Sentences — 55 found
-
198833
- なんと
- すばらしい
- ゆうひ夕日
- な
- ん
- だろう 。
- すこ少し
- このあたり
- を
- ぶらぶら
- して
- なが眺めていよう 。
What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it. — Tatoeba -
202046
- テレビ
- が
- ふきゅう普及
- した
- おかげで 、
- しょがいこく諸外国
- の
- ふうけい風景
- を
- たの楽しく
- なが眺める
- ことができる 。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. — Tatoeba -
209538
- その
- わか若い
- ふうふ夫婦
- は
- その
- へや部屋
- を
- ざっと
- なが眺めた 。
The young couple surveyed the room. — Tatoeba -
215310
-
ジョン
- は
- すわ座って
- まど窓
- の
- そと外
- を
- なが眺めていた 。
John sat looking out of the window. — Tatoeba -
220061
- この
- へや部屋
- から
- 街
- が
- たいへん大変
- よく
- なが眺められます 。
This room commands a fine view of the city. — Tatoeba -
97253
- かれ彼ら
- は
- つき月
- を
- なが眺め
- ながら 、
- ベンチ
- に
- すわ座っていた 。
They sat on the bench, looking at the moon. — Tatoeba -
100529
- かれ彼
- は
- はまべ浜辺
- へ
- い行き 、
- かいじょう海上
- はるか
- かなた彼方
- の
- すいへいせん水平線
- を
- なが眺めた 。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. — Tatoeba -
185084
- うみ海
- を
- じっと
- ながめ眺めている
- と
- わたし私
- は
- き気
- が
- しず静まる
- かん感じがする 。
When I contemplate the sea, I feel calm. — Tatoeba -
153858
- わたし私
- は
- かれ彼の
- しんしゃ新車
- を
- うっとりして
- なが眺めていた 。
I was admiring his new car. — Tatoeba -
148772
- わか若い
- ふうふ夫婦
- は
- へや部屋
- を
- ざっと
- なが眺めた 。
The young couple surveyed the room. — Tatoeba -
140719
- そふ祖父
- は 、
- は晴れた
- ひ日
- に
- いけ池
- の
- 色とりどりの
- こい鯉
- を
- ながめ眺めている
- の
- が
- す好き
- です 。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. — Tatoeba -
99987
- かれ彼
- は
- ぼうえんきょう望遠鏡
- を
- つか使って
- その
- ふね船
- を
- なが眺めた 。
He looked at the ship through his telescope. — Tatoeba -
90438
- かのじょ彼女
- は
- かがみ鏡
- の
- まえ前
- に
- たちど立ち止まって 、
- ほれぼ惚れ惚れと
- じぶん自分
- を
- なが眺めた 。
She stopped before the mirror to admire herself. — Tatoeba -
143037
- ほし星
- を
- なが眺める
- の
- は
- きょうみぶか興味深い 。
It is interesting to watch stars. — Tatoeba -
144638
- ひと人
- の
- こと
- を
- じろじろ
- なが眺める
- の
- は
- しつれい失礼
- だ 。
It isn't polite to stare at people. — Tatoeba