Sentences — 221 found
-
75414
- あさ朝
- お起きて 、
- あいさつをか挨拶を交わす
- あいて相手
- が
- いる ——
- ひさ久しぶりの
- かんかく感覚
- だ 。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time. — Tatoeba -
75932
- かのじょ彼女
- の
- じょうけん条件
- が
- けっこんあいて結婚相手
- を
- えら選ぶ
- さい際
- の
- ゆうせんじこう優先事項
- だ 。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority. — Tatoeba -
76230
- ひる怯んだ
- の
- を
- あいて相手
- に
- けど気取られて
- は
- いけない 。
You mustn't let the other person notice that you flinched. — Tatoeba -
76377
- よりによって
- あいて相手
- が
- ノーマーク
- の スー
- ちゃん
- なんて 。
That it be with the off-the-radar Sue of all people! — Tatoeba -
76546
- で 、
- でんわ電話
- して
- みた
- らしい
- ん
- だけど 、
- その
- でんわ電話
- さき先の
- あいて相手
- って
- の
- が
- もんだい問題
- だった
- の
- よ 。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem. — Tatoeba -
76649
- そういう
- あいて相手
- の
- まえ前
- で
- は 、
- わたし私の
- 見せ掛け
- だけ
- の
- れいり怜悧な
- ぎじゅつ技術
- は 、
- みぬ見抜かれた
- とき時
- に
- ま負けていた
- と
- おも思う 。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated. — Tatoeba -
76715
- これ
- は
- わたし私の
- ち血
- ではない 。
- すべて
- あいて相手
- の
- かえりち返り血
- だ 。
- わたし私の
- からだ身体
- には
- きず傷
- ひとつ
- ない 。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me. — Tatoeba -
76919
- あいつ
- も
- うみせんやません海千山千
- だから 、
- あいて相手
- と
- とりひき取引
- させて
- も
- かなり
- 手づよい
- ぞ 。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. — Tatoeba -
76958
- にかい2回
- いこう以降 、
- あいて相手
- チーム
- の
- とうしゅ投手
- も
- たちなお立ち直って 、
- とうしゅせん投手戦
- となった 。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. — Tatoeba -
77017
-
「
- ちょっと 、
- りょうせい寮生
- あいて相手
- に
- アンケート
- でも
- とって
- みる ?」「
- あっ 、
- いわゆる
- ひとつ
- の
- マーケティングリサーチ
- だ
- な 」
"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'." — Tatoeba -
77172
- はなしあいて話し相手
- が
- ほ欲しいだけ
- です 。
I just want someone to talk to. — Tatoeba -
77173
- はなしあいて話し相手
- が
- ほ欲しい 。
I need someone to talk with. — Tatoeba -
77206
- わへいかいだん和平会談
- は
- さいど再度
- しっぱい失敗
- した
- が 、
- そうほう双方
- とも
- あいてかた相手方
- に
- しっぱい失敗の
- せきにん責任
- あり
- と
- ひなん非難
- した 。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure. — Tatoeba -
77302
- ろうじん老人
- には
- はなしあいて話し相手
- が
- ひつよう必要
- だ 。
Old people need someone to talk to. — Tatoeba -
77454
- こい恋する
- あいて相手
- を
- さが捜しています 。
I'm looking for someone to fall in love with. — Tatoeba -
79523
- やくそくをまも約束を守らない
- と 、
- みんな
- から
- あいて相手
- に
- されなく
- なる
- ぞ 。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. — Tatoeba -
80139
- き木
- で
- はな鼻
- を
- くくった
- その
- へんじ返事
- の
- しかた仕方 、
- あいて相手
- に
- しつれい失礼
- だ
- と
- おも思わん
- の
- か
- ね 。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? — Tatoeba -
81784
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- を
- あいて相手にして
- えいご英語
- を
- れんしゅう練習
- した 。
I practiced my English on him. — Tatoeba -
82286
- ぼく僕
- には
- そうだんあいて相談相手
- が
- ない 。
I have no one to turn to for advice. — Tatoeba -
82360
- ぼく僕
- が
- こい恋する
- たびに 、
- あいて相手
- の
- おんなのこ女の子
- は
- ぼく僕
- の
- いぼ異母
- いもうと妹
- だ
- って
- おとうさん
- は
- い言う
- んだ 。
Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. — Tatoeba