Sentences — 61 found
-
jreibun/634/3
-
子どもたちは、母親が
- さんしゅうかん3週間 の長期出張から帰って来るのを今か今かと待ちわびていた。
The children were anxiously awaiting their mother’s return from a three-week-long business trip. — Jreibun -
jreibun/738/1
-
私が住んでいる
- し市 では、
- そだい粗大ごみ は、受け入れを
- おこな行って いる施設に直接持ち込むこともできる。
In my city, bulky waste can be taken directly to a facility that accepts it. — Jreibun -
jreibun/3269/2
- こうりぎょう小売り業 とは、商品を消費者に直接販売する事業のことで、
- ひゃっかてん百貨店 やスーパーなど
- はばひろ幅広い 商品を
- あつか扱う
- ぎょうたい業態 もあれば、
- かでんりょうはんてん家電量販店 やアパレルショップのように専門の商品を
- あつか扱う
- ぎょうたい業態 もある。
Retail trade involves the business of selling products directly to consumers. Some businesses, such as department stores and supermarkets, handle a wide range of products, while others, such as an electronics retail store and clothing store, manage specialized products. — Jreibun -
jreibun/3804/1
- たたみ畳 に直接
- せいざ正座 をすると足が痛くなるので、
- ざぶとん座布団 を敷いて座る。
Sitting directly on the tatami mats causes pain in the legs, so I sit on a Japanese style floor cushion. — Jreibun -
jreibun/5723/1
-
スマートフォンが
- ふきゅう普及 する
- まえ前 は
- だいじ大事 な
- はなし話 は
- てがみ手紙 を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
- ラインLINE で簡単に
- す済ませて しまう
- ひと人 も多いらしい。
Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. — Jreibun -
jreibun/9759/2
- おすお住まい の地域のごみの
- すてかた捨て方 がわからない
- とき時 には、
- じちたい自治体 ホームページで調べるか、もしくは市役所の環境課に直接お問い合わせください。
If you do not know how to dispose of garbage in your area, please check your local government website or contact the environmental division of your city hall directly. — Jreibun -
jreibun/10554/1
- めいじじだい明治時代
- ちゅうき中期 に新しい時代の
- わか和歌 を求める
- わかかくしんうんどう和歌革新運動 が起こり、
- かじん歌人 らは日常生活を題材として、
- みずか自ら の心情を直接的に
- うた歌 に
- よ詠む ようになった。
In the mid-Meiji period (1868-1912), a movement for waka (a 31‐syllable Japanese poem) innovation began, which ushered in a new era of waka; waka poets began directly expressing their feelings in their waka, using everyday life as the subject matter. — Jreibun -
jreibun/10556/1
- みせ店 のサービスに
- なに何か 不満があったとき、
- みせ店 に直接クレームを言うだけではなく、
- あと後から
- くち口コミ サイトに
- みせ店 の評判を
- おとし貶める ようなコメントを書き入れる客がおり、
- みせがわ店側 も対応に
- くりょ苦慮 している。
When dissatisfied with a restaurant’s service, some customers not only complain directly to the restaurant, but also later post comments on word-of-mouth websites that discredit the restaurant’s reputation, and the restaurant ends up having a hard time recovering from bad reviews. — Jreibun -
jreibun/634/5
- あね姉 に直接聞きたいことがあって電話をかけ、「
- いま今 、話せる?」と聞いたところ、「うん、
- いま今 ちょうど仕事が終わったところ」と返事が返ってきた。
There was something that I wanted to ask my older sister directly, so I called her on the phone and asked, “Can we talk now?” She replied, “Yes, I have just finished work.” — Jreibun -
jreibun/4543/1
-
ドライアイスは、
- じょうおんじょうあつ常温常圧 の
- かんきょうか環境下 では
- えきたい液体 にはならず直接
- きたい気体 に
- しょうか昇華する 。
- ぼうふざい防腐剤 のナフタリンも
- どうよう同様 である。
Dry ice does not become a liquid at room temperature and pressure but sublimates directly into a gas. The same is true for naphthalene used as a preservative. — Jreibun -
75149
-
1.5V
- かんでんち乾電池
- を
- ちょくせつ直接
- さわ触った
- だけ
- で
- は
- かんでんし感電死
- する
- こと
- は
- ない
- でしょう 。
You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery. — Tatoeba -
76073
- じこ事故
- とうじ当時
- に
- こうこう航行
- を
- ちょくせつ直接
- しき指揮
- していた コーエン
- しょうかい哨戒
- ちょう長
- の
- こうどう行動
- が
- さいだい最大
- の
- ポイント
- となる 。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance. — Tatoeba -
78347
- りろんてき理論的
- そくめん側面
- について
- は 、ピーターソン
- の
- しゅちょう主張
- は
- われわれ我々
- の
- ぎろん議論
- に
- ちょくせつかんけい直接関係
- が
- ある 。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. — Tatoeba -
81029
- みんしゅしゅぎ民主主義
- で
- は 、
- こくみん国民
- は
- ちょくせつ直接
- せいふ政府
- の
- やくにん役人
- を
- えら選ぶ 。
In a democracy, the people elect their government officials directly. — Tatoeba -
83745
- ぶっしつ物質
- が
- ちょくせつ直接
- こたい固体
- から
- きたい気体
- に
- か変わる
- かてい過程
- を
- しょうか昇華
- と
- いう 。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. — Tatoeba -
94788
- かのじょ彼女
- に
- ちょくせつ直接
- い言ったら
- どう
- ですか 。
Why don't you tell her directly? — Tatoeba -
98656
- かれ彼ら
- とは
- でんわ電話
- とか 、
- ちょくせつ直接
- あ会って
- とか
- おたがお互いに
- よく
- はなしあ話し合う 。
They talk a lot to one another, over the telephone and in person. — Tatoeba -
114926
- かれ彼
- は
- あなた
- に
- ちょくせつ直接
- れんらく連絡
- する
- と
- おも思います 。
He will be contacting you directly. — Tatoeba -
122078
- にゅうがくがんしょ入学願書
- は
- ちょくせつ直接
- がっこう学校
- の
- じむしつ事務室
- に
- おく送って
- くだ下さい 。
Mail your application for admission directly to the school office. — Tatoeba -
122972
- にくたいてき肉体的
- へんか変化
- は
- ちょくせつ直接 、
- こうれい高齢
- か化
- と
- かんけい関係
- が
- ある 。
Physical changes are directly related to aging. — Tatoeba