Sentences — 46 found
-
147270
- じょせい女性
- が
- ほん本
- に
- ざっと
- めをとお目を通している 。
A woman is giving a book a quick once-over. — Tatoeba -
149761
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- ある
- か
- と
- かのじょ彼女
- は
- リスト
- に
- ざっと
- めをとお目を通した 。
Her eyes ran over the list to see if her name was on it. — Tatoeba -
150618
- じかん時間
- が
- な無かった
- ので
- わたし私
- は
- きじ記事
- に
- さっと
- めをとお目を通した 。
I didn't have much time so I just skimmed through the article. — Tatoeba -
156453
- わたし私
- は
- しけん試験
- の
- まえ前
- に
- もういちどもう一度
- テキスト
- に
- めをとお目を通した 。
I ran through the textbook once more before the examination. — Tatoeba -
159080
- わたし私
- は
- パンフレット
- に
- ざっと
- めをとお目をとおした 。
I glanced through the brochure. — Tatoeba -
160042
- わたし私
- は
- その
- しょるい書類
- に
- めをとお目を通す
- のに 3
- じかん時間
- いじょう以上
- かかる
- だろう 。
It will take me more than three hours to look over the document. — Tatoeba -
161366
- わたし私
- は
- いつも
- ちょうしょく朝食
- まえ前
- に
- しんぶん新聞
- に
- めをとお目を通す 。
I always have a look at the newspaper before breakfast. — Tatoeba -
164091
- わたし私の
- レポート
- に
- めをとお目を通して
- くれません
- か 。
Will you look over my report? — Tatoeba -
166937
- わたし私たち
- の
- じょうし上司
- は
- ていしゅつ提出
- された
- すべての
- しょるい書類
- に
- ざっと
- めをとお目を通す 。
Our boss looks over every paper presented to him. — Tatoeba -
176548
- けいやくしょ契約書
- に
- しょめい署名
- する
- まえ前
- に
- ざっと
- めをとお目を通す
- べき
- である 。
You should look over the contract before you sign it. — Tatoeba -
176582
- あに兄
- は
- しゅっしゃ出社
- まえ前
- に
- しんぶん新聞
- に
- ざっと
- めをとお目を通す
- こと
- が
- しゅうかん習慣
- になっている 。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office. — Tatoeba -
178300
- きみ君の
- こうえん講演
- の
- まえ前
- に
- かれ彼
- が
- きみ君の
- げんこう原稿
- に
- めをとお目を通せる
- ように 、
- きみ君
- は
- はや早めに
- くる
- べき
- だ 。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech. — Tatoeba -
201680
- どうか
- この
- しょるい書類
- に
- めをとお目を通して
- くださいません
- か 。
Would you please have a look at this document? — Tatoeba -
217871
- これらの
- しょるい書類
- に
- めをとお目を通して
- くれ 。
Check these papers over. — Tatoeba -
217873
- これらの
- しょるい書類
- に
- めをとお目をとおして
- いただけません
- か 。
Will you look over these papers? — Tatoeba -
219849
- この
- ほうこくしょ報告書
- に
- ざっと
- めをとお目を通して
- いただけません
- か 。
Will you glance through this report? — Tatoeba -
221211
- この
- しょるい書類
- に
- ざっと
- めをとお目を通して
- もらい
- たい 。
I would like you to look over these documents. — Tatoeba -
226708
- おとうお父さん
- は
- まいあさ毎朝
- しんぶん新聞
- に
- めをとお目を通す 。
My dad has a look at the newspaper every morning. — Tatoeba -
233029
- あなた
- の
- ほうこくしょ報告書
- に
- めをとお目を通し 、
- コメント
- を
- か書いて
- おきました 。
I've looked through your report and made some notes on it. — Tatoeba -
234117
- あなた
- が
- ひま暇な
- とき時
- に
- この
- しょるい書類
- に
- めをとお目を通して
- ください 。
Please look through these papers at your leisure. — Tatoeba