Sentences — 125 found
-
75948
- せいだい盛大な
- ためいき溜息をつき
- ながら 、
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- どさどさと
- パン
- を
- お置き 、
- いす椅子
- に
- どっかりと
- こしか腰掛ける 。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. — Tatoeba -
77092
- おり檻
- に
- い入れられた
- とら虎
- は
- さか盛んに
- お尾
- を
- ふ振った 。
The caged tiger lashed its tail. — Tatoeba -
83016
- はは母
- は
- かじ家事
- を
- きりも切り盛り
- する
- のに
- いそが忙しい 。
Mother is busy keeping house. — Tatoeba -
86023
- かれ彼等
- は
- ひる
- まで
- には 盛岡
- に
- とうちゃく到着
- している
- でしょう 。
They will have arrived at Morioka by noon. — Tatoeba -
86723
- かのじょ彼女
- は
- ぼうけんしん冒険心
- が
- おうせい旺盛
- だ 。
She has a great appetite for adventure. — Tatoeba -
103896
- かれ彼
- は
- しょくよく食欲
- おうせい旺盛
- だ 。
He has a good appetite. — Tatoeba -
88340
- かのじょ彼女
- は
- せいそう盛装
- を
- して
- パーティー
- に
- しゅっせき出席
- した 。
She attended the party dressed to the nines. — Tatoeba -
88341
- かのじょ彼女
- は
- せいそう盛装
- して
- パーティー
- に
- で出かけて
- い行った 。
She dressed up and left for the party. — Tatoeba -
89847
- かのじょ彼女
- は
- さん三
- じゅう十
- ご五
- さい歳
- の
- おんなざか女盛り
- だ 。
She is 35 years old and in the prime of life. — Tatoeba -
90006
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- おんなざか女盛り
- だ 。
She is now in the prime of womanhood. — Tatoeba -
90058
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- が
- せいしゅん青春の
- さか盛り
- だ 。
She is in the bloom of youth. — Tatoeba -
90059
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- が
- わか若い
- さか盛り
- だ 。
She is in the bloom of youth. — Tatoeba -
90852
- かのじょ彼女
- は
- かじ家事
- を
- きりも切り盛り
- する
- だけでなく
- がっこう学校
- の
- せんせい先生
- も
- している 。
Not only does she keep house, but she teaches at school. — Tatoeba -
91785
- かのじょ彼女
- は
- パーティー
- に
- で出かける
- ために
- せいそう盛装
- した 。
She dressed up for the party. — Tatoeba -
94883
- かのじょ彼女
- にも
- ぜんせいじだい全盛時代
- が
- あった 。
She has seen better days. — Tatoeba -
95910
- かれ彼
- を
- くうこう空港
- で
- せいだい盛大
- に
- みおく見送った 。
We gave him a royal send-off at the airport. — Tatoeba -
97014
- かれ彼ら
- は
- わたし私の
- ために
- せいだい盛大な
- パーティー
- を
- ひら開いて
- くれた 。
They gave a big party for me. — Tatoeba -
101668
- かれ彼
- は
- はたらきざか働き盛り
- だ 。
He is in the prime of life. — Tatoeba -
102237
- かれ彼
- は
- ちしきよく知識欲
- が
- おうせい旺盛
- である 。
He is in a rage to know. — Tatoeba -
102922
- かれ彼
- は
- ぜんせいき全盛期
- には
- てんけいてき典型的な
- にんき人気
- スポーツせんしゅスポーツ選手
- だった 。
He was an example of a popular athlete in his days. — Tatoeba