Sentences — 109 found
-
116318
- かれ彼の
- ひにく皮肉
- は
- きみ君
- に
- む向けられた
- もの
- ではない 。
His ironical remarks aren't directed at you. — Tatoeba -
116319
- かれ彼の
- ひにく皮肉
- は
- あなた
- に
- む向けて
- ではない 。
His ironical remarks are not directed at you. — Tatoeba -
122865
- ひや日焼け
- は
- ひふ皮膚
- を
- ヒリヒリ
- させる 。
Sunburn irritates the skin. — Tatoeba -
122878
- にっこう日光
- は
- ひふ皮膚
- に
- さよう作用
- する 。
The sunbeam acts upon the skin. — Tatoeba -
123757
- どうぶつ動物
- の
- かわ皮
- は
- け毛
- で
- おおわれている 。
The skin of animals is covered with hair. — Tatoeba -
123812
- とうひ頭皮
- が
- かゆい
- のです 。
My scalp is very itchy. — Tatoeba -
138072
- たいようこう太陽光
- の
- あ浴び
- すぎ
- は 、
- ひふ皮膚
- に
- ゆうがい有害
- だ 。
Too many sun's rays are harmful to your skin. — Tatoeba -
138228
- ふと太った
- じょせい女性
- も 、
- わか若い
- カップル
- も 、
- ねむ眠っている
- インド
- ひと人
- も 、
- そして 、
- せのたか背の高い
- くろふく黒服
- の
- おとこ男
- も 。
- しかし 、
- いま今では
- ひふ皮膚
- も肉
- も
- かみ髪
- も
- なくなって 、
- ぼんやり
- ひか光る
- しろ白い
- ずがいこつ頭蓋骨
- から 、
- からっぽの
- がんか眼窩
- が
- にらみつけていた 。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls. — Tatoeba -
161647
- わたし私
- は
- あなた
- の
- ひにく皮肉な
- ことば言葉
- は
- き聞き
- す捨て
- には
- できません 。
I resent your cynical remarks. — Tatoeba -
162922
- わたし私の
- ひふ皮膚
- は
- ひや日焼け
- しやすい 。
My skin burns easily in the sun. — Tatoeba -
164997
- わたし私たち
- みんな
- が
- めざ目指している
- この
- こと
- が 、
- かんぜん完全
- には
- たっせい達成
- されない
- 方が良い
- というのは 、
- じんせい人生
- の
- ささい些細
- と
- は
- いえない
- ひにく皮肉
- である 。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. — Tatoeba -
172957
- ほねとかわ骨と皮
- ばかり
- に
- やせ細る 。
Be reduced to skin and bones. — Tatoeba -
172958
- ほねとかわ骨と皮
- ばかり
- に
- やせこけた
- ねこ
- でした 。
It was a cat starved to skin and bones. — Tatoeba -
184918
- かいたくしゃ開拓者
- たち達
- は
- げんちじん現地人
- たち
- から
- けがわ毛皮
- を
- ぶつぶつこうかん物々交換
- で
- てにい手に入れた 。
The colonists bartered with the natives for fur. — Tatoeba -
184980
- みな皆さん
- は 、
- ひふ皮膚
- が
- ん
- になる
- きけんせい危険性
- が
- おお大いに
- あり 、
- からだ体
- を
- よわりき弱りきらせ 、
- しょくりょう食料
- の
- とぼ乏しい 、
- どうしょくぶつ動植物
- の
- げんしょう減少
- した
- みらい未来
- の
- せかい世界
- を
- わたし私たち
- に
- つくる
- つもり
- ですか 。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? — Tatoeba -
188204
-
文子
- が
- かがくぶっしつ化学物質
- に
- びんかん敏感な
- ひふ皮膚
- を
- も持っています 。
Ayako's skin is sensitive to chemicals. — Tatoeba -
197747
- パン
- の
- かわ皮
- に
- むせかえむせ返る
- がいこつ骸骨 。
There's a skeleton choking on a crust of bread. — Tatoeba -
207042
- その
- まず貧しい
- ろうじん老人
- は
- ほねとかわ骨と皮
- だけ
- になって
- しまった 。
The poor old man was reduced to just a skeleton. — Tatoeba -
207128
- その
- かわせい皮製
- の
- うわぎ上着
- の
- りょうひじ両肘
- ぶぶん部分
- が
- すりへ擦り減って
- あな穴
- が
- あ空いた 。
The leather jacket has worn out at the elbows. — Tatoeba -
208988
- その
- しょうさん賞賛
- は
- ひにく皮肉
- の
- へんそう変装
- した
- ものである
- こと
- に
- かれ彼
- は
- き気がつかなかった 。
He was not aware that the praise was a satire in disguise. — Tatoeba