Jisho

×

Sentences — 40 found

  • 172710
    • いま
    • こども子供
    • はったつ発達
    • ちゅう
    • みらい未来
    • おとな大人
    • である
    The child of today is the man of the future in the making. Tatoeba
    Details ▸
  • 174412
    • ごご午後
    • はつ
    • きゅうこうれっしゃ急行列車
    • よやく予約
    • したい
    I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. Tatoeba
    Details ▸
  • 186620
    • はな
    • つぼみ
    • から
    • はついく発育
    • する
    Blossoms develop from buds. Tatoeba
    Details ▸
  • 187352
    • なんど何度か
    • おく遅れた
    • あと
    • その
    • ひこうき飛行機
    • ついに
    • しゅっぱつ出発した
    After several delays, the plane finally left. Tatoeba
    Details ▸
  • 197826
    • パリ
    • はつ
    • 101
    • びん便
    • よてい予定
    • より
    • いちじかん1時間
    • まえ
    • とうちゃく到着
    • した
    Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. Tatoeba
    Details ▸
  • 199848
      トム
    • あたま
    • きつい
    • いっぱつ一発
    • 受けた
    Tom received a heavy blow on the head. Tatoeba
    Details ▸
  • 222450
    • この
    • きしゃ汽車
    • はつ
    • です
    This train leaves at nine o'clock. Tatoeba
    Details ▸
  • 216196
    • シカ
    • めがけて
    • かれ
    • みごと見事な
    • いっぱつ1発
    • はな放った
    He took a beautiful shot at a deer. Tatoeba
    Details ▸
  • 223088
    • このような
    • しょうがい障害
    • かんぜん完全に
    • とりのぞ取り除かれる
    • まで
    • きわ極めて
    • ささいな
    • ちょうはつちょう発
    • でさえ
    • あらそ争い
    • 起こる
    • かのうせい可能性
    • いつも
    • ある
    Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. Tatoeba
    Details ▸
  • 235495
    • しゅっぱつ出発したら
    • 、6
    • には
    • つく
    • はず
    If they started at two, they should arrive at six. Tatoeba
    Details ▸
  • 2312118
      トム
    • むね
    • 2
    • はつ
    • 撃たれた
    Tom was shot twice in the chest. Tatoeba
    Details ▸
  • 124160
    • とうきょうはつ東京発
    • 123
    • びん便
    • なんじ何時
    • とうちゃく到着
    • します
    What time does Flight 123 from Tokyo arrive? Tatoeba
    Details ▸
  • 75785
    • かれ
    • はつ
    • ニューヨーク
    • 行き
    • シャトル
    • びん便
    • とびの飛び乗った
    He caught the nine o'clock shuttle to New York. Tatoeba
    Details ▸
  • 115285
    • かれ
    • 12
    • はつ
    • れっしゃ列車
    • 乗った
    He got the twelve o'clock train. Tatoeba
    Details ▸
  • 234912
    • 30
    • ふん
    • はつ
    • びん便
    • 乗り
    • たい
    • です
    I'd like to take a 9:30 flight. Tatoeba
    Details ▸
  • 234946
    • 15
    • ふん
    • はつ
    • パリ
    • 行き
    • れっしゃ列車
    • まにあ間に合わせ
    • なくてはならない
    I'll have to catch the 8:15 train to Paris. Tatoeba
    Details ▸
  • 234963
    • はつ
    • でんしゃ電車
    • のりおく乗り遅れた
    I missed the 7:00 train. Tatoeba
    Details ▸
  • 235209
    • 10
    • ふん
    • はつ
    • れっしゃ列車
    • 乗りましょう
    Let's take the 4:10 train. Tatoeba
    Details ▸
  • 235032
    • はつ
    • ニューヨーク
    • 行き
    • れっしゃ列車
    • 乗り
    • たい
    • のです
    I want to catch the six o'clock train to New York. Tatoeba
    Details ▸
  • 141336
    • せんかん戦艦
    • ビスマルク
    • ごう
    • うみ海のもくず
    • とする
    • には
    • なん
    • はつ
    • ぎょらい魚雷
    • めいちゅう命中
    • させ
    • なければならなかった
    It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker. Tatoeba
    Details ▸