Sentences — 17 found
-
145914
- たべもの食べ物
- が
- なかった
- ので 、
- かれ彼
- は
- からだ体
- が
- よわ弱く
- つか疲れきった
- まま
- だった 。
Lack of food had left him weak and exhausted. — Tatoeba -
155010
- わたし私
- は
- ちょうじょう頂上
- に
- つ着いた
- とき 、
- すっかり
- つか疲れきっていた 。
When I reached the summit, I was thoroughly worn out. — Tatoeba -
85878
-
佐藤
- さん
- は
- つか疲れ切って
- たお倒れた 。
Mr. Sato collapsed from exhaustion. — Tatoeba -
85923
- つか疲れきっていた
- ので
- べんきょう勉強する
- の
- は
- もちろん
- かんが考える
- の
- も
- いや嫌
- だった 。
I was too exhausted to think, let alone study. — Tatoeba -
85924
- つか疲れきっていた
- ので
- ね寝る
- こと
- しか
- かんが考えられませんでした 。
I was too tired to care for anything but bed. — Tatoeba -
86436
- かのじょ彼女
- は
- ともだち友達
- と
- ろんそう論争
- して
- まった全く
- つか疲れきっていた 。
She felt quite worn out after arguing with friends. — Tatoeba -
98329
- かれ彼ら
- は 、
- まった全く
- つか疲れきっていた 。
They were very tired indeed. — Tatoeba -
113385
- かれ彼
- は
- すっかり
- つか疲れきっていた 。
He was completely worn out. — Tatoeba -
117300
- かれ彼の
- つま妻
- は
- こども子供たち
- の
- せわ世話をした
- あと後
- で
- つかれき疲れ切っている 。
His wife is worn out after looking after the children. — Tatoeba -
125943
- なが長い
- じかん時間
- ある歩いた
- ので
- つか疲れきった 。
We were tired out after our long walk. — Tatoeba -
162023
- わたし私
- は
- いちにちじゅう1日中
- しごと仕事
- を
- して
- つかれき疲れきっている 。
I am worn out from working all day. — Tatoeba -
185940
- われわれ我々
- は
- みんな皆
- じつ実は
- しょうしょう少々
- つか疲れきった
- かっこう格好
- だった 。
We were all rather exhausted. — Tatoeba -
190241
- いちにちじゅう一日中
- のうじょう農場
- で
- はたら働いていた
- ので 、
- かれ彼
- は
- すっかり
- つか疲れきっていた 。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. — Tatoeba -
200072
-
トム
- は
- すっかり
- つか疲れきっていた 。
Tom was all worn out. — Tatoeba -
225287
- ゲーム
- が
- お終わった
- とき
- には
- わたし私
- は
- つか疲れ切っていた 。
I felt exhausted when the game was over. — Tatoeba -
232305
- あなた
- は
- いちにちじゅう一日中
- はたら働いた
- あと後
- で
- つかれき疲れきっている
- に
- ちがいない 。
You must be worn out after working all day. — Tatoeba -
216903
- さあ
- さあ
- すわ座って
- つか疲れきった
- あし脚
- を
- やす休め
- なさい 。
Come on, sit down and rest your weary legs. — Tatoeba