Sentences — 13 found
-
jreibun/3804/1
- たたみ畳 に直接
- せいざ正座 をすると足が痛くなるので、
- ざぶとん座布団 を敷いて座る。
Sitting directly on the tatami mats causes pain in the legs, so I sit on a Japanese style floor cushion. — Jreibun -
jreibun/5320/1
-
私は
- やくごじょう約5畳 の
- せま狭い ワンルームの
- へや部屋 に住んでいる。
I live in a small one-room apartment of about the size of five tatami mats. — Jreibun -
jreibun/9140/3
-
兄は結婚するまで
- じゅうねんかん10年間 、
- ろくじょう六畳
- ひとま一間 のぼろアパートに住んでいた。
My brother had lived in a ramshackle six-mat room apartment for ten years until he got married. — Jreibun -
jreibun/9876/1
-
旅館の
- へや部屋 の
- おしい押入れ には
- やぐ夜具 がしまってあり、
- ゆうがた夕方 になると
- きゃく客 が食事をしに
- い行って いる
- あいだ間 に旅館の従業員が
- やぐ夜具 を出して
- たたみ畳 の
- うえ上 に敷いておいてくれる。
In the closets of the ryokan rooms, bedding is stored, and in the evening, while guests are away for meals, the ryokan staff take out the bedding and lay it out on the tatami mats. — Jreibun -
146011
- たたみ畳
- に
- すわ座っていた
- ので
- あし足
- が
- いた痛い 。
My legs ache from sitting on tatami. — Tatoeba -
76706
- コンピューター
- の
- マニュアル
- を
- よ読む
- だけ
- で
- は
- しょせん所詮
- たたみのうえのすいれん畳の上の水練
- だ 。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land. — Tatoeba -
91708
- かのじょ彼女
- は
- ハンカチ
- を
- きちんと
- たた畳んだ 。
She folded her handkerchief neatly. — Tatoeba -
103952
- かれ彼
- は
- たたみ畳
- の
- うえ上
- に
- だいのじ大の字
- になった 。
He lay on the mat at full length. — Tatoeba -
104250
- かれ彼
- は
- しょるい書類
- を
- おりたた折り畳んで
- とけい時計
- を
- み見た 。
He folded his paper, consulting his watch. — Tatoeba -
194063
- もう
- たたみ畳
- の
- うえ上
- に
- すわ座る
- の
- には
- な慣れました 。
I am already accustomed to sitting on tatami. — Tatoeba -
222975
- この
- わら
- の
- マット (
- にほんご日本語
- で
- たたみ畳 )
- は 、
- もはや
- て手
- で
- つく作られない 。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand. — Tatoeba -
225098
-
ケン
- は
- もうふ毛布
- を
- ふた二つ
- に
- たた畳んだ 。
Ken folded the blanket in half. — Tatoeba -
237458
-
10
- にん人
- よう用
- の
- たたみ畳
- の
- へや部屋
- は
- あります
- か 。
Do you have a tatami room for ten people? — Tatoeba