Sentences — 141 found
-
jreibun/3604/1
- るす留守 にしていて受け取れなかった荷物を、その日の
- よる夜 に再配達してもらった。
I was not at home and could not receive a package, so I had it redelivered on an evening of that day. — Jreibun -
jreibun/13/2
- いえ家 を
- るす留守 にしたほんの
- すうじかん数時間 の
- あいだ間 に、泥棒に
- はい入られた 。
Within just a few hours of my being away from my home, a burglar broke into my house. — Jreibun -
jreibun/9031/1
-
アパートの
- となり隣 のうちの
- ひと人 のポストには、たくさんチラシがたまっている。
- なんにち何日 も
- るす留守 にしているのか、それとも引っ越したのだろうか。
A lot of flyers are accumulating in my neighbor’s mailbox in my apartment. I wonder if he is away for several days or if he has moved out. — Jreibun -
jreibun/13/1
- やっきょく薬局 で
- めぐすり目薬 を
- しょほう処方して もらった際、
- めぐすり目薬 はコンタクトレンズを
- はず外して から
- さ差し 、
- そのごその後
- ごふんいじょう5分以上
- あいだ間 を
- あ空けて からコンタクトレンズをするようにと指示を受けた。
When I was prescribed eye drops at the pharmacy, I was instructed to remove my contact lenses before applying the drops and then wait at least 5 minutes before putting my contact lenses back in. — Jreibun -
142060
- せっかく折角
- き来て
- くれた
- のに
- るす留守
- を
- していて
- ごめん
- ね 。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by. — Tatoeba -
143506
- すうじつ数日
- るす留守
- に
- します 。
I am leaving town for a few days. — Tatoeba -
146231
- じょうし上司
- は
- じぶん自分
- が
- るすのあいだ留守の間
- じむしょ事務所
- の
- かんり管理
- を 、ブラウン
- し氏
- に
- いらい依頼
- した 。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away. — Tatoeba -
148416
- しゅしょう首相
- の
- るすちゅう留守中
- は
- がいむだいじん外務大臣
- が
- だいり代理
- を
- つと務める 。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence. — Tatoeba -
152027
- わたし私達
- が
- るすのあいだ留守の間 ベス
- が
- いぬ犬
- の
- せわ世話をして
- くれた 。
Beth looked after our dog while we were away. — Tatoeba -
152348
- わたし私
- は
- るすばんでんわ留守番電話
- は
- べんり便利
- だ
- と
- わかった 。
I found the answering machine convenient. — Tatoeba -
152350
- わたし私
- は
- るす留守
- だ
- と
- つた伝えて
- くだ下さい 。
Tell him I'm not in. — Tatoeba -
153564
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たず訪ねた
- が
- あいにく
- るす留守
- だった 。
I visited him only to find him absent. — Tatoeba -
158500
- わたし私
- は
- いしゃ医者
- に
- み診てもらい
- に
- い行った
- が 、
- あいにく
- るす留守
- だった 。
I went to see the doctor, only to find him absent. — Tatoeba -
78230
- るすちゅう留守中
- どなたか
- み見えました
- か 。
Was anybody here while I was out? — Tatoeba -
75842
- どう同
- せだい世代
- の
- ひと人
- は 、
- しごと仕事
- とか 、
- かいもの買い物
- で
- るす留守
- ばかり
- です 。
My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. — Tatoeba -
78233
- るすちゅう留守中
- いい子
- で
- いる
- んです
- よ 。
Behave yourself during my absence. — Tatoeba -
78219
- るすばん留守番
- してて
- ね 。
Would you look after the place while I'm out? — Tatoeba -
77750
- りんじん隣人
- から
- きゅうか休暇
- で
- るすのあいだ留守の間
- うえき植木
- の
- せわ世話をして
- くれる
- ように
- たの頼まれました 。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. — Tatoeba -
77768
- となり隣の
- 人たち
- に 、
- わたし私たち
- が
- るす留守
- に
- している
- あいだ間 、
- いぬ犬
- の
- せわ世話をして
- くれる
- ように
- たの頼みましょう 。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away. — Tatoeba -
78220
- るすばんでんわ留守番電話
- に
- メッセージ
- を
- い入れて
- ください 。
Please leave your message on my answering machine. — Tatoeba