Sentences — 41 found
-
153564
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たず訪ねた
- が
- あいにく
- るす留守
- だった 。
I visited him only to find him absent. — Tatoeba -
158500
- わたし私
- は
- いしゃ医者
- に
- み診てもらい
- に
- い行った
- が 、
- あいにく
- るす留守
- だった 。
I went to see the doctor, only to find him absent. — Tatoeba -
74416
- でも
- あいにく
- の
- あめ雨
- で
- しあい試合
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
But, unfortunately, the game was called off due to rain. — Tatoeba -
95935
- かれ彼
- を
- はるばる
- たず訪ねて
- い行った
- が
- あいにく
- ふざい不在
- だった 。
I went all the way to see him only to find him not at home. — Tatoeba -
104365
- かれ彼
- は
- じゅうしょ住所
- を
- おし教えて
- くれた
- のです
- が 、
- あいにく
- わたし私
- は
- それ
- を
- かきと書き留めて
- おく
- かみ紙
- を
- も持っていなかった
- のです 。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. — Tatoeba -
169928
- きのう昨日
- あめ雨
- が
- ふ降った
- の
- は
- あいにく
- だった 。
It was unfortunate that it rained yesterday. — Tatoeba -
170114
- きのう昨日
- お
- たず訪ね
- くださった
- とき 、
- あいにく
- るす留守
- を
- していた 。
It happened that I was out when you called yesterday. — Tatoeba -
170117
- きのう昨日
- おいで
- くだ下さった
- そうです
- が 、
- あいにく
- ふざい不在
- で
- しつれい失礼
- しました 。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. — Tatoeba -
171701
- きょう今日
- は
- うんどうかい運動会
- には
- あいにく
- の
- てんき天気
- です 。
The weather is unfavorable for our athletic meet today. — Tatoeba -
171821
- きょう今日
- は
- あいにく
- おかねお金
- を
- も持っていない 。
As it happens, I don't have any money with me today. — Tatoeba -
173409
- い行き
- たい
- こと
- は
- やまやま
- です
- が 、
- あいにく
- いそが忙し
- す過ぎる
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. — Tatoeba -
173410
- い行き
- たい
- が 、
- あいにく
- かぜ風邪をひいている 。
I'd like to go, only I've got a cold. — Tatoeba -
234552
- あいにく
- はは母
- は
- るす留守
- です 。
Unfortunately, my mother isn't at home. — Tatoeba -
234553
- あいにく
- はなしちゅう話中
- です 。
I'm afraid the line is busy. — Tatoeba -
234554
- あいにく
- ちち父
- は
- るす留守
- です 。
I'm sorry, my father is out. — Tatoeba -
234555
- あいにく
- ちち父
- は
- いま今
- るす留守
- です 。
I'm sorry my father is out. — Tatoeba -
234557
- あいにく
- かのじょ彼女
- は
- こ来なかった 。
Unfortunately, she didn't come. — Tatoeba -
234558
- あいにく
- みせ店
- は
- し閉まっていた 。
Unfortunately, the store was closed. — Tatoeba -
234559
- あいにく
- かれ彼
- は
- きた来る
- こと
- を
- こば拒んだ 。
Unfortunately he refused to come. — Tatoeba -
234561
- あいにく
- しゅうい周囲
- に
- だれ誰も
- いなかった 。
Unfortunately, there was no one around. — Tatoeba