Jisho

×

Sentences — 317 found

  • jreibun/4256/1
      読書の
    • たいせつ大切さ
    • は若い時にはなかなかわからないかもしれないが、人生の経験を積み、
    • じゅくねんせだい熟年世代
    • になった頃に、しみじみとわかる時が来る。
    The importance of reading may be difficult to understand when you are young; however, the time will come, with life experience and maturity when its importance can be keenly comprehended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4419/2
      大学院の
    • しゅうしかてい修士課程
    • びせいぶつ微生物
    • について研究している娘は、
    • しゅうしかてい修士課程
    • しゅうりょう修了
    • した
    • あと
    • はくしかてい博士課程
    • に進学するか、就職するか悩んでいる。研究はおもしろいが、
    • はくしかてい博士課程
    • に進んだら就職が難しくなる可能性があるからだ。
    My daughter, who is studying microorganisms in a master’s program at graduate school, is wondering whether she should move on to a doctoral program or find a job after attaining her master’s degree. She is interested in research, but she is concerned that it may be difficult to find a job if she completes a doctorate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4462/2
    • せたい世帯
    • によって、
    • せたいぬし世帯主
    • せたい世帯
    • しゅ主たる
    • せいけいいじしゃ生計維持者
    • こと異なる
    • 場合がある。
    The person registered as the head of the household and the primary breadwinner of the household may not always be the same. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4466/1
    • コロナかコロナ禍
    • で自宅で過ごす時間が長くなり、
    • 住まい
    • えいせい衛生
    • を意識する
    • ひと
    • も増えた。そのおかげで、
    • くうきせいじょうき空気清浄器
    • やエアコンなどの
    • しろものかでんせいひん白物家電製品
    • にせんんびじゅうねん2020年
    • こくないしゅっかがく国内出荷額
    • せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年
    • いこう以降
    • 最高を記録した。
    Because of the COVID-19 crisis, people have been spending more time at home, and more people are now mindful of hygiene in their living spaces. As a result, the domestic shipment value of white goods appliances, such as air purifiers and air conditioners, hit a record high in 2020, the highest since 1997. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4472/2
      サッカーの
    • きょうごうこう強豪校
    • ともなると
    • ぜんこく全国
    • からトップレベルの高校生が集まっており、試合に出場できる選手はほんの
    • ひとにぎ一握り
    • で、出場できないまま高校生活を終える選手のほうが
    • あっとうてき圧倒的に
    • 多い。
    When it comes to powerhouse soccer schools, top-level high school players gather from all over the country, and only a handful of them can participate in games, with an overwhelming majority of players ending their high school lives without ever getting a chance to play. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4475/1
    • おっと
    • は「
    • しゅっせ出世
    • してたとえ給料が増えたとしても、忙しさで
    • しんしん身心
    • をすり減らすようなことになっては意味がない」と言っている。
    • しゅっせ出世
    • よりも自分らしい
    • いきかた生き方
    • だいじ大事に
    • したい
    • ようす様子
    • だ。
    My husband says, “Even if I get a promotion and increased salary, it will be meaningless if my body and soul become exhausted from the busyness.” He seems to value his own lifestyle above promotion and career advancement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4521/1
    • ふとうこう不登校
    • の児童や生徒たちの
    • こころ
    • のケアに対応するためスクールカウンセラーを
    • こうぼ公募
    • したが、
    • じゅうぶん十分な
    • 人数の応募がなかったため、やや条件の
    • ゆる緩い
    • 「スクールカウンセラーに
    • じゅん準ずる
    • もの
    • 」も応募資格に加えられることになった。
    School counselors were recruited to provide psychological care for children and students refusing to go to school. However, due to an insufficient number of applicants, the requirements were slightly relaxed to include those “equivalent to” school counselors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4523/1
      私の転勤にともない転校しなければならなくなった
    • むすめ
    • のことを心配していたが、
    • むすめ
    • じゅんのう順応
    • がはやく引っ越してすぐに友だちができ学校生活を楽しんでいるようだ。
    I was worried about my daughter who had to change schools when I was transferred. Despite my concern, she adapted quickly to the new environment and made friends right away. She seems to be enjoying life at her new school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4549/1
    • にねんかん2年間
    • の留学を終え
    • きこく帰国した
    • ゆうじん友人
    • は、
    • しょうがい生涯
    • 忘れられない経験になったと言っていた。
    A friend of mine, who returned to Japan after studying abroad for two years, said it was an experience she would never forget. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4596/1
    • ひこくにん被告人
    • おいた生い立ち
    • や健康状態、犯行の動機などが
    • じょうじょうしゃくりょう情状酌量
    • の判断材料になり、
    • けい
    • けいげん軽減
    • されることがある。
    The sentence given to a defendant may be reduced based on extenuating circumstances determined by the defendant’s upbringing, health, and motive for the crime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5222/1
      私が
    • せいぶつがくしゃ生物学者
    • めざ目指す
    • ことになったきっかけは、高校生の時、
    • こくさい国際
    • せいぶつがく生物学
    • オリンピックで
    • ゆうしょう優勝
    • したことである。
    I decided to become a biologist, having gained inspiration after winning the International Biology Olympics when I was in high school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5675/1
      小学生の将来なりたい職業ランキングを見ると、
    • ていばん定番
    • のスポーツ選手、医師などの
    • ほか
    • きんねん近年
    • はユーチューバーが
    • はい入って
    • いて、インターネットがいかに小学生の間で
    • しんとう浸透して
    • いるのかが分かる。
    Looking at the favorite occupations that elementary school students list, in addition to the standard ones such as athletes, doctors, etc., in recent years, YouTubers have been included, showing how pervasive the Internet has now become among elementary school students. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5691/1
    • しょくもつせんい食物繊維
    • ひまん肥満
    • こうけつあつ高血圧
    • とうにょうびょう糖尿病
    • などの
    • せいかつしゅうかんびょう生活習慣病
    • の原因となる
    • ししつ脂質
    • 、ナトリウム、
    • とう
    • などを
    • きゅうちゃく吸着し
    • たいがい体外
    • はいしゅつ排出
    • する働きがある。
    Dietary fiber adsorbs lipids, sodium, sugar, and so forth, which cause lifestyle-related diseases such as obesity, hypertension, and diabetes, and expels them from the body. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5694/2
      試験における
    • ふせいこうい不正行為
    • により
    • さんにん3人
    • の学生が
    • ていがく停学
    • になったが、
    • たいがくしょぶん退学処分
    • まぬか免れた
    Three students were suspended for cheating on exams, but they managed to avoid expulsion. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5736/1
    • さまざま様々な
    • 科学技術の発達によって私たちの生活は
    • かくだん格段に
    • 便利になったが、その
    • だいしょう代償
    • として自然が破壊されたことを忘れてはならない。
    The development of science and technology has made our lives much more convenient, but we must not forget that some such advances were made at the expense of the environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6079/1
    • きんねん近年
    • 問題となっているニホンジカの増加を食い止めるために
    • てんてき天敵
    • であるオオカミを輸入すればいいという意見があるが、これは
    • せいたいけい生態系
    • への影響を
    • むし無視
    • した
    • たんらくてき短絡的な
    • 考えだと
    • 言わざる
    • 得ない
    Some people have suggested that wolves, the natural enemy of the Japanese deer, should be imported to stop the recent problematic growth in deer numbers. I think this is shortsighted as it ignores the impact on the ecosystem. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6093/1
      子どもたちは、入院している担任の先生にどんなお見舞いをしようか、
    • ちえ知恵
    • しぼ絞って
    • 考えた。その結果、
    • ふけい父兄
    • まきこ巻き込んで
    • ビデオレターを作成することになった。
    The children racked their brains about what kind of get-well-soon gift they could give to their hospitalized homeroom teacher. After thinking for some time, they decided to involve their parents and make a video letter. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6110/3
      大学の入学試験の
    • が近付くにつれ、
    • こうこうさんねんせい高校3年生
    • むすめ
    • は緊張と不安のせいか、
    • ふみん不眠
    • うった訴える
    • ようになった。
    As the date of the college entrance exam approached, my daughter, a high school senior, began to complain about insomnia, probably due to nervousness and anxiety. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7341/1
    • せんぞ先祖
    • だいだい代々
    • しゅりょう狩猟
    • なりわい生業
    • としてきたが、私は町に出て会社員になった。
    For generations my forebears were hunters, but I went to the town and became a white-collar worker. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7342/2
      小学生の
    • むすこ息子
    • に将来何になりたいか聞いたら、医者になりたいと答えた。
    When I asked my elementary school-age son what he wanted to be in the future, he said he wanted to be a doctor. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >