Sentences — 298 found
-
153290
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- けっせき欠席
- の
- りゆう理由
- を
- し知りません 。
I don't know the reason for her absence. — Tatoeba -
153561
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たず訪ねた
- から
- と
- い言う
- りゆう理由
- で 、
- かれ彼
- を
- たず訪ねた
- わけではない 。
I didn't call on him because I wanted to. — Tatoeba -
153698
- わたし私
- は
- かれ彼らの
- けんか
- の
- りゆう理由
- は
- し知らない 。
I am ignorant of the reason for their quarrel. — Tatoeba -
154419
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- おく遅れた
- りゆう理由
- が
- わからない 。
I don't know why he was late. — Tatoeba -
154495
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- けっせき欠席
- した
- ほんとう本当
- の
- りゆう理由
- を
- し知っている 。
I know the real reason for his absence. — Tatoeba -
154504
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- やす休んだ
- りゆう理由
- を
- し知らない 。
I don't know the reason why he was absent. — Tatoeba -
154509
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- かいしゃをや会社を辞めた
- りゆう理由
- が
- わからない 。
I don't know why he quit the company. — Tatoeba -
154575
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- そこ
- へ
- い行った
- りゆう理由
- を
- し知らない 。
I don't know the reason why he went there. — Tatoeba -
157238
- わたし私
- は
- こじんてき個人的な
- りゆう理由
- で
- それ
- を
- ことわ断った 。
I refused it for private reasons. — Tatoeba -
159246
- わたし私
- は トム
- が
- かれ彼ら
- に
- はらをた腹を立てた
- りゆう理由
- を
- し知っている 。
I know the reason why Tom was angry with them. — Tatoeba -
74448
- べつ別の
- りゆう理由
- が
- ある
- ね ?
- どう ?
- ずぼし図星
- でしょう ?
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark. — Tatoeba -
75666
- りゆう理由
- は
- こうこう
- である
- と
- ちゃんと
- せつめい説明
- し
- なさい 。
Explain exactly what the reasons are. — Tatoeba -
76215
- きょうだい兄弟
- とも 「
- つま妻
- と
- ひこうき飛行機
- の
- りょうほう両方
- は
- やしな養えない 」
- と
- の
- りゆう理由
- で 、
- しょうがい生涯
- どくしん独身
- を
- とお通した 。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors. — Tatoeba -
76508
- どんな
- りゆう理由
- が
- あろう
- と 、
- せっかく
- きどうにの軌道に乗せた
- ぼうえき貿易
- を
- しっつい失墜
- させた
- の
- は
- だい大
- しったい失態
- だ 。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco. — Tatoeba -
78363
- りゆう理由
- は
- いか以下
- の
- とおり
- である 。
The reasons are as follows. — Tatoeba -
78364
- りゆう理由
- は
- だれ誰も
- わ分からない 。
No one can tell the reason. — Tatoeba -
78365
- りゆう理由
- は
- な
- ん
- にせよ
- かれ彼ら
- は
- けっこん結婚しなかった 。
Whatever the reason, they did not marry. — Tatoeba -
78366
- りゆう理由
- が
- わかり
- かねます 。
I fail to see the reason. — Tatoeba -
81592
- ほんがく本学
- に
- にゅうがく入学
- したい
- りゆう理由
- は
- なに何
- ですか 。
What is the reason you want to enter this college? — Tatoeba -
84877
- ちち父
- が
- いしゃ医者
- だからといって
- ぼく僕
- も
- いしゃ医者
- になら
- なければならぬ
- りゆう理由
- は
- ない 。
There's no reason why I should become a physician because my father is one. — Tatoeba