Sentences — 46 found
-
jreibun/693/2
-
社長に対して
- みみ耳 の
- いた痛い ことを言う
- もの者 がおらず、社長は言わば「
- はだか裸 の
- おうさま王様 」になっているが、自分ではそれに気がついていない。
The president has become, in a sense, like the naked emperor character in the Andersen folktale, “The Emperor’s New Clothes.” No one around him is brave enough to tell him the painful truth, and the president has grown out of touch with uncomfortable reality. — Jreibun -
140849
- すべ全ての
- へいし兵士
- は
- おうさま王様
- に
- てき敵
- から
- この
- しろ城
- を
- まも守る
- よう
- めい命ぜられた 。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. — Tatoeba -
142369
- むかしむかし昔々
- ギリシャ
- に
- いだい偉大な
- おうさま王様
- が
- す住んでいました 。
Once upon a time, there lived a great king in Greece. — Tatoeba -
142373
- むかしむかし昔々
- ある
- ちい小さな
- しま島
- に
- としお年老いた
- おうさま王様
- が
- す住んでいました 。
Long, long ago, there lived an old king on a small island. — Tatoeba -
142448
- むかし昔
- ある
- ちい小さな
- しま島
- に
- としお年老いた
- おうさま王様
- が
- す住んでいました 。
A long time ago, there lived an old king on a small island. — Tatoeba -
142449
- むかし昔
- ひとり1人
- の
- えら偉い
- おうさま王様
- が
- す住んでいた 。
Once there lived a great king. — Tatoeba -
142457
- むかし昔 、
- その
- くに国
- に
- かしこ賢い
- おうさま王様
- が
- す住んでいた 。
In that country there once lived a wise king. — Tatoeba -
147284
- おんな女
- おうさま王様
- に
- ばんざいさんしょう万歳三唱 。
Three cheers for my Queen! — Tatoeba -
147285
- おんな女
- おうさま王様
- が
- ながい長生き
- されます
- ように 。
May the queen live long! — Tatoeba -
151472
- わたし私達
- は
- じょおう女王
- さま様
- を
- ひとめひと目
- み見よう
- と
- ま待っていた 。
We were waiting for a sight of the Queen. — Tatoeba -
76375
- ライオン
- は
- どうぶつ動物
- の
- おう王さま
- です 。
The lion is the king of the beasts. — Tatoeba -
85184
- まず貧しい
- ろうふ老父
- が
- おうさま王様
- に
- はいけん拝見
- を
- ゆる許された 。
A humble-looking old man was presented to the king. — Tatoeba -
93300
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- きど気取っていて 、
- まるで
- おんな女
- おうさま王様
- のように
- 振る舞っている 。
She's always putting on airs, acting as if she were Queen. — Tatoeba -
97496
- かれ彼ら
- は
- おうさま王様
- の
- つく作った
- ほうりつ法律
- に
- はんこう反抗
- した 。
They defied the laws of the king. — Tatoeba -
102376
- かれ彼
- は
- だいたん大胆
- にも
- おうさま王様
- に
- はな話し掛けた 。
He made bold to speak to the King. — Tatoeba -
104227
- かれ彼
- は
- おんな女
- おうさま王様
- に
- おじぎお辞儀
- を
- した 。
He bowed to the Queen. — Tatoeba -
109523
- かれ彼
- は
- おうさま王様
- いじょう以上
- だった 。
He was more than a king. — Tatoeba -
110732
- かれ彼
- は
- まるで
- おうさま王様
- のように
- こうどう行動
- を
- する 。
He acts as if he were a king. — Tatoeba -
110885
- かれ彼
- は
- まさしく
- い生きた
- おうさま王様
- だ 。
He was none other than the king. — Tatoeba -
110887
- かれ彼
- は
- まさしく
- おうさま王様
- だ 。
He was none other than the king. — Tatoeba