Sentences — 333 found
-
146188
- のっと乗っ取り
- はんにん犯人
- の
- ようきゅう要求
- には
- おう応じられない 。
We cannot meet the demands of the hijackers. — Tatoeba -
146334
- しょうこ証拠
- を
- つきつけられる
- と 、
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- つみをおか罪を犯している
- こと
- を
- みと認め
- ざるをえなかった 。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. — Tatoeba -
146337
- しょうこ証拠
- は
- そろ揃った 。
- アリバイ
- が
- ない
- こと
- を
- あ合わせて
- かんが考える
- と 、
- かれ彼
- が
- はんにん犯人
- に
- ちが違いない 。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. — Tatoeba -
146488
- しょうねんはんざい少年犯罪
- は
- ま増し
- つつある 。
Juvenile delinquency is increasing. — Tatoeba -
146489
- しょうねんはんざい少年犯罪
- の
- ぞうか増加
- は
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- だ 。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem. — Tatoeba -
146490
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- めだ目立つ
- が 、
- だからといって
- いっぱん一般
- はんざい犯罪
- けんすう件数
- が
- げんしょう減少
- した
- わけ
- ではない 。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. — Tatoeba -
146491
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- さいきん最近
- ふえ増えている 。
The juvenile crimes are increasing recently. — Tatoeba -
147497
- しょはんしゃ初犯者
- には 、
- とき
- に
- たす助け
- が
- ひつよう必要
- だ 。
Sometimes first offenders are in need of help. — Tatoeba -
148031
- じゅうぶん十分
- まにあ間に合う
- ように
- で出かけよう 。
- きけん危険
- は
- おか犯し
- たくない
- の
- で
- ね 。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks. — Tatoeba -
151364
- わたし私達
- は
- はんにん犯人
- の
- あしあと足跡
- を
- たどって
- いった 。
We followed the tracks of the criminal. — Tatoeba -
154407
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- はんざい犯罪
- に
- かか関わった
- こと
- を
- き聞いた 。
I heard of his involvement in crime. — Tatoeba -
154607
- わたし私
- は
- はんにん犯人
- と
- うたが疑われた 。
I was suspected to be the criminal. — Tatoeba -
154608
- わたし私
- は
- はんざい犯罪
- の
- げんば現場
- に
- い行って
- みた 。
I went to the scene of the crime. — Tatoeba -
156008
- わたし私
- は
- じゅうだい重大な
- あやま過ち
- を
- おか犯した 。
I made a serious mistake. — Tatoeba -
156493
- わたし私
- は
- わたし私の
- こうい行為
- を
- はんざい犯罪
- と
- み見た 。
I viewed my action in the light of a crime. — Tatoeba -
156494
- わたし私
- は
- わたし私の
- こうい行為
- を
- はんざい犯罪
- として
- みた 。
I viewed my action as a crime. — Tatoeba -
156507
- わたし私
- は
- わたし私たち
- が
- ちめいてき致命的な
- あやまりをおか誤りを犯した
- という
- けつろん結論
- に
- いた至った 。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. — Tatoeba -
157775
- わたし私
- は
- あや危うく
- はんざい犯罪
- に
- まきこ巻き込まれる
- ところ
- だった 。
I came near to getting involved in a crime. — Tatoeba -
74155
- はんにん犯人
- だ
- と
- おも思っていた
- おとこ男
- は
- じけん事件
- と
- は
- ど何の
- かんけい関係
- も
- なかった 。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. — Tatoeba -
74156
- しかし 、
- その
- かしきんこ貸金庫
- に
- あずけ預けている
- もの
- を
- ねら狙った
- おとこ男
- たち達
- に 、ハナ
- を
- ゆうかい誘拐
- されて
- しまう 。
- その
- ゆうかいはん誘拐犯
- たち達
- と
- は 、
- じつ実は
- けいじ刑事
- だった 。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. — Tatoeba