Sentences — 345 found
-
jreibun/9937/3
- ひとじち人質 をとって立てこもった犯人の一瞬の
- すき隙 を突き、警察の特殊チームがドアを破って突入した。
A special police squad broke the door and went inside the besieged building to rescue the hostage by taking advantage of a split-second of inattention by the perpetrator. — Jreibun -
140066
- むすこ息子
- の
- はんざいこうい犯罪行為
- が
- かれ彼
- に
- くつう苦痛
- を
- あた与えた 。
His son's criminal activities caused him great pain. — Tatoeba -
140631
- すなお素直に
- い言えば 、
- きみ君
- は
- あやまりをおか誤りを犯した 。
Frankly speaking, you made a mistake. — Tatoeba -
140832
- ぜんいん全員
- が
- せんご戦後 、
- れんごうぐん連合軍
- によって
- とうごく投獄
- され 、
- そのあとその後
- せんぱん戦犯
- として
- しけい死刑
- か
- ちょうき長期
- の
- けいき刑期
- を
- せんこく宣告
- された 。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. — Tatoeba -
141259
- せんそう戦争
- は
- じんるい人類
- にたいに対する
- はんざい犯罪
- だ 。
War is a crime against humanity. — Tatoeba -
143164
- せいじはん政治犯
- は
- けいさつ警察
- けんりょく権力
- に
- はんこう反抗
- した 。
The political offender rebelled against the police authority. — Tatoeba -
143165
- せいじはん政治犯
- たち
- は
- たいぐうかいぜん待遇改善
- を
- もと求めて
- ハンスト
- を
- しています 。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. — Tatoeba -
144164
- ひとびと人々
- は 、
- その
- はんにん犯人
- は
- ばっ罰せられる
- べき
- だ
- と
- しゅちょう主張
- した 。
They insisted on the criminal being punished. — Tatoeba -
144540
- ひと人
- は
- ミス
- を
- おか犯して 、
- なにごと何事
- でも
- できるようになる
- もの
- だ 。
One can't learn to do anything without making mistakes. — Tatoeba -
144555
- ひと人
- は
- だれ
- でも
- あやまりをおか誤りを犯し
- やすい 。
We are all liable to make mistakes. — Tatoeba -
145327
- あたら新しい
- ほうりつ法律
- は
- そしきはんざい組織犯罪
- を
- げんしょう減少
- させる
- でしょう 。
The new law should take a bite out of organized crime. — Tatoeba -
145700
- しんごうむし信号無視
- を
- おか犯す
- の
- は
- さ避けた
- ほうがよい
- です 。
We're better off not running traffic lights. — Tatoeba -
146188
- のっと乗っ取り
- はんにん犯人
- の
- ようきゅう要求
- には
- おう応じられない 。
We cannot meet the demands of the hijackers. — Tatoeba -
146334
- しょうこ証拠
- を
- つきつけられる
- と 、
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- つみをおか罪を犯している
- こと
- を
- みと認め
- ざるをえなかった 。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. — Tatoeba -
146337
- しょうこ証拠
- は
- そろ揃った 。
- アリバイ
- が
- ない
- こと
- を
- あ合わせて
- かんが考える
- と 、
- かれ彼
- が
- はんにん犯人
- に
- ちが違いない 。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. — Tatoeba -
146488
- しょうねんはんざい少年犯罪
- は
- ま増し
- つつある 。
Juvenile delinquency is increasing. — Tatoeba -
146489
- しょうねんはんざい少年犯罪
- の
- ぞうか増加
- は
- しんこく深刻な
- もんだい問題
- だ 。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem. — Tatoeba -
146490
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- めだ目立つ
- が 、
- だからといって
- いっぱん一般
- はんざい犯罪
- けんすう件数
- が
- げんしょう減少
- した
- わけ
- ではない 。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. — Tatoeba -
146491
- しょうねんはんざい少年犯罪
- が
- さいきん最近
- ふえ増えている 。
The juvenile crimes are increasing recently. — Tatoeba -
147497
- しょはんしゃ初犯者
- には 、
- とき
- に
- たす助け
- が
- ひつよう必要
- だ 。
Sometimes first offenders are in need of help. — Tatoeba