Sentences — 11 found
-
jreibun/9812/1
- ものおも物思い にふけっているうちに、いつしか
- まど窓 の
- そと外 は暗くなっていた。
I had been absorbed in my own thoughts, and it was dark outside the window before I knew it. — Jreibun -
86829
- かのじょ彼女
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけり
- ながら
- あちこち
- ある歩いていた 。
She was walking to and fro, lost in thought. — Tatoeba -
100219
- かれ彼
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけっている
- と 、
- な名
- を
- よ呼ばれた 。
While he was lost in thought, he heard his name called. — Tatoeba -
100220
- かれ彼
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけっている 。
He is buried in thought. — Tatoeba -
103729
- かれ彼
- は
- ふか深く
- ものおも物思い
- に
- ふけっていた 。
He was absorbed in deep thought. — Tatoeba -
108811
- かれ彼
- は
- ひたい額
- に
- て手
- を
- あ当てて
- ものおも物思い
- に
- ふけった 。
He was lost in thought with his hand on his forehead. — Tatoeba -
162783
- わたし私の
- ちち父
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけっていた 。
My father was lost in thought. — Tatoeba -
180146
- きょうじゅ教授
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけっている
- よう
- に
- み見えた 。
The professor seemed to be lost in thought. — Tatoeba -
91349
- かのじょ彼女
- は
- ものおももの思い
- に
- ふけっている
- よう
- だった 。
She had a thoughtful look on her face. — Tatoeba -
110531
- かれ彼
- は
- ものおももの思い
- に
- ふけっていた 。
He was absorbed in thought. — Tatoeba -
215795
-
ジャック
- は
- ものおも物思い
- に
- ふけ耽って
- へや部屋
- の
- なか中
- を
- いったりき行ったり来たり
- していた 。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought. — Tatoeba