Sentences — 95 found
-
125721
- ちんぎん賃金
- と
- ぶっか物価
- の
- あくじゅんかん悪循環
- を
- たちき断ち切る
- こと
- は
- こんなん困難
- だ 。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. — Tatoeba -
127131
- わたし私たち
- は
- ぶっか物価
- を
- ちゅうもく注目
- しなかった 。
The price did not enter into our consideration. — Tatoeba -
169774
- さくねん昨年
- より
- ぶっか物価
- の
- じょうしょう上昇
- が
- つづ続いている 。
Prices have been rising since last year. — Tatoeba -
169789
- さくねん昨年
- の
- ぶっか物価
- じょうしょう上昇
- は
- まあまあ
- だった 。
There was a modest rise in prices last year. — Tatoeba -
170162
- さっこん昨今 、
- ぶっか物価
- は
- ひじょう非常に
- たか高い 。
Nowadays prices of commodities are very high. — Tatoeba -
170727
- さいきん最近 、
- ぶっか物価
- が
- さ下がった 。
Prices dropped recently. — Tatoeba -
171438
- きょう今日
- しゅふ主婦
- たち
- は
- たか高い
- ぶっか物価
- に
- ぐち愚痴
- ばかり
- こぼしている 。
Today's housewives do nothing but complain of high prices. — Tatoeba -
175820
- けっきょく結局のところ 、
- ぶっか物価
- は
- あ上がる
- もの
- だ 。
In the long run, prices will rise. — Tatoeba -
179861
- ちか近ごろ
- は
- ぶっか物価
- が
- たか高い 。
Prices are high these days. — Tatoeba -
182209
- きょねん去年
- は
- ぶっか物価
- が
- きゅうとう急騰
- した 。
There was a sharp rise in prices last year. — Tatoeba -
183701
- かんだん間断
- ない
- ぶっか物価
- じょうしょう上昇
- の
- けっか結果 、
- しゃかい社会
- ふあん不安
- が
- お起こる
- かもしれない 。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. — Tatoeba -
185938
- われわれ我々
- は
- みんな皆
- ぶっか物価
- が
- さ下がる
- の
- を
- のぞ望んでいる 。
All of us want prices to decline. — Tatoeba -
188339
- おろしうりぶっか卸売物価
- は
- きほんてき基本的に
- あんてい安定
- している 。
Wholesale prices had been basically flat. — Tatoeba -
188807
- えんやす円安
- は
- ぶっかだか物価高
- の
- もと
- になります
- か 。
Does depreciation of the yen give rise to inflation? — Tatoeba -
198777
-
ニック
- は
- とうきょう東京
- の
- ぶっか物価
- は
- たか高くて
- たいへん大変
- だ
- と
- わたし私
- に
- ふへい不平
- を
- い言った 。
Nick complained to me about the high prices in Tokyo. — Tatoeba -
210652
- その
- くに国
- で
- は
- せいふ政府
- が
- ぶっか物価
- を
- とうせい統制
- している 。
In that country the government controls prices. — Tatoeba -
11451466
- ぶっか物価
- は
- あ上がる
- いっぽう一方
- だ 。
Prices go on rising. — Tatoeba -
216341
- しかし 、
- その
- せいさく政策
- の
- けっか結果
- ぶっか物価
- が
- あ上がった 。
But the rise in prices is a consequence of that policy. — Tatoeba -
220686
- この
- むら村
- で
- は 、
- われわれ我々
- の
- むら村
- よりも
- ぶっか物価
- が
- やす安い 。
The things in this village are cheaper than those in ours. — Tatoeba -
220921
- この
- せいさく政策
- は
- けっきょく結局
- ぶっか物価
- の
- こうとう高騰
- を
- ひきお引き起こした 。
This policy resulted in a great rise in prices. — Tatoeba