Sentences — 16 found
-
jreibun/8277/1
-
今年の
- さんがつみっか3月3日 は娘が生まれてから初めての
- ひなまつ雛祭り なので、
- りょうけ両家 の
- そふぼ祖父母 を呼んで
- はつぜっく初節句 の
- おいわお祝い をする。
This March 3 is the first Girls’ Festival since my daughter was born, so I will invite grandparents from both sides of the family to celebrate her first Girls’ Festival. — Jreibun -
jreibun/9077/1
-
連休に
- いなか田舎 に帰り、
- そふぼ祖父母 の
- ちゃつ茶摘み を
- てつだ手伝った が、
- て手 で
- つ摘む のは予想以上に
- ほね骨 の
- お折れる
- さぎょう作業 だった。
I went back home to the countryside during the consecutive holidays and helped my grandparents pick tea; picking fresh tea leaves by hand turned out to be more arduous than I had expected. — Jreibun -
jreibun/9820/4
-
私の
- ちじん知人 に
- なつ夏 は扇風機だけで過ごすという
- ひと人 がいる。
- れんじつ連日
- せっし摂氏
- さんじゅうごど35度 、
- しつど湿度
- はちじゅっパーセント./はちじっパーセント80% を超える
- ひ日 が続くというのに、よくエアコンをつけずにいられるものだ。
I have an acquaintance who spends the summer using only an electric fan. I wonder how he manages to survive without having the air conditioner on when the temperature is 35 degrees Celsius, and the humidity is consistently over 80%. — Jreibun -
jreibun/9820/6
-
子どもの頃、
- あき秋 になるとよく
- そふぼ祖父母 と一緒に近くの神社の
- あきまつ秋祭り に出かけたものだ。
- よみせ夜店 の
- やたい屋台 を見て回ったり、
- みこし神輿 が
- ねりある練り歩く のを見るのは楽しかった。
When I was a child, I used to go with my grandparents to an autumn festival at a nearby Shinto shrine. It was fun to browse through the night stalls and watch the parade of a portable shrine going up and down the streets. — Jreibun -
78063
- りょうしん両親
- が
- な亡くなった
- あと後 、
- そふぼ祖父母
- が
- かれ彼ら
- を
- そだ育てた 。
After their parents died, their grandparents brought them up. — Tatoeba -
83180
- はは母 、
- おとうと弟 、
- そふぼ祖父母
- と
- いっしょ一緒に
- す住んでいます 。
I live with my mother, brother and my grandparents. — Tatoeba -
111457
- かれ彼
- は
- どんなに
- いそが忙しくて
- も 、
- つき月
- に
- すく少なくとも
- いちど一度
- は
- ふるさと故郷
- の
- ふぼ父母
- に
- たよ便りをします 。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. — Tatoeba -
140685
- そふぼ祖父母
- は
- しゅうまつ週末
- には
- よく
- わたし私たち
- の
- ところ所
- に
- あそびにき遊びに来ました 。
Our grandparents would come to see us on the weekends. — Tatoeba -
161370
- わたし私
- は
- いつも
- そふぼ祖父母
- の
- げんき元気さに
- おどろ驚きます 。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents. — Tatoeba -
162760
- わたし私の
- ふぼ父母
- は 、
- そこ
- に
- おお大きな
- のうじょう農場
- を
- も持っている 。
My father and mother have a big farm there. — Tatoeba -
168734
- こども子供たち
- は
- ひさ久しぶりに
- そふぼ祖父母
- に
- あ会って
- よろこ喜んだ 。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time. — Tatoeba -
184824
- がいこく外国
- で
- の
- せいかつ生活
- が
- どんなに
- いそが忙しくて
- も 、
- かれ彼
- は
- かなら必ず
- しゅう週
- いっかい1回
- は
- ここく故国
- の
- ふぼ父母
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いていた 。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. — Tatoeba -
192402
-
ルーシー
- は
- そふぼ祖父母
- に
- そだ育てられた 。
Lucy was brought up by her grandparents. — Tatoeba -
216664
-
サラ
- は
- そふぼ祖父母
- が
- むかしばなし昔話
- を
- くどくどと
- しゃべる
- の
- を
- き聞く
- と
- うんざり
- する 。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. — Tatoeba -
225106
-
ケン
- は
- ふぼ父母
- が
- けんか
- した
- とき
- は
- いつも
- はは母
- の
- みかた味方
- を
- する 。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. — Tatoeba -
156033
- わたし私
- は
- しゅう週
- に
- にかい2回 、
- そふぼ祖父母
- に
- あ会い
- に
- い行く 。
I visit my grandparents twice a week. — Tatoeba