Sentences — 76 found
-
jreibun/771/2
- ゆぶね湯船 の
- おんせん温泉 が
- あつ熱い 場合は、
- まど窓 を
- あ開け
- つめ冷たい
- がいき外気 と
- ゆめん湯面 とが
- ひろ広く 接触するようにすることで、
- ゆ湯 の温度を
- さ下げる ことができる。もちろん、
- はや早く 温度を下げたい場合は水で
- うす薄めて もよい。
If the hot spring water in the bathtub is too hot, the temperature of the water can be lowered by opening a window so cold air from outside will cool the surface of the hot water. If you want to lower the temperature quickly, you can, of course, dilute the hot water with cold water. — Jreibun -
jreibun/4558/1
- ごはんご飯 を炊くとき、
- すいはんき炊飯器 から熱い蒸気が出てくるので、小さい子どもが
- さわ触らない ように注意が必要だ。
When cooking rice, hot steam escapes from the rice cooker, so care should be taken to prevent small children from touching the rice cooker. — Jreibun -
jreibun/8983/1
- とざん登山 では
- ちょうじょう頂上 で
- きゅうけい休憩 をすることが多いが、
- ふゆやま冬山 の
- ちょうじょう頂上 は非常に寒い。そのため、私はいつも
- ほおんせい保温性 が高い
- すいとう水筒 を持って行き、
- やま山 の
- うえ上 で熱いコーヒーを飲んで
- からだ体 を
- あたた温める ことにしている。
When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. — Jreibun -
jreibun/9130/1
-
ファンの熱い期待を受け、
- まん満 を
- じ持して 開催された
- しょうじょまんがてん少女漫画展 では、
- ゆうめい有名
- にんきまんがか人気漫画家 の子ども時代の作品が
- ほんぽう本邦
- はつこうかい初公開 となり、
- わだい話題 を呼んでいる。
In the long-awaited shōjo manga (girls manga) exhibition, which is being held in response to enthusiastic expectations of fans, the childhood works of the famous, popular manga artists are shown for the first time in Japan, creating a buzz. — Jreibun -
75255
- この
- きも気持ち
- が
- さ冷めない
- うち
- に
- がんばります !!「
- てつはあついうちにう鉄は熱いうちに打て 」
- と
- いいます
- から 。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot." — Tatoeba -
78775
- いま今
- ほ欲しい
- の
- は
- あつ熱い
- いっぱい一杯
- の
- コーヒー
- です 。
What I want now is a hot cup of coffee. — Tatoeba -
82613
- なきはは亡き母
- の
- しゃしん写真
- を
- み見る
- たびに 、
- むね胸
- に
- あつ熱い
- もの
- が
- 込み上げて
- くる 。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. — Tatoeba -
83916
- ふろ風呂
- が
- あつ熱
- すぎる
- ので
- みず水
- を
- う埋めて
- ぬるく
- する 。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it. — Tatoeba -
86216
- かのじょ彼女
- は
- れっしゃ列車
- の
- なか中
- の
- あつ
- さ
- に
- がまん我慢
- できなかった 。
She couldn't stand the heat in the train. — Tatoeba -
87592
- かのじょ彼女
- は
- あつ熱い
- ふろ風呂
- に
- つかる
- の
- が
- す好き
- だ 。
She enjoys soaking herself in a hot bath. — Tatoeba -
94586
- かのじょ彼女の
- ひたい額
- は
- ひどく
- あつ熱かった 。
Her forehead burned with fever. — Tatoeba -
101391
- かれ彼
- は
- あつ熱
- さ
- に
- がまん
- できなかった 。
He couldn't bear the heat. — Tatoeba -
101392
- かれ彼
- は
- あつ熱い
- ストーブ
- で
- て手
- を
- やけど
- した 。
He burnt his hand on the hot stove. — Tatoeba -
101393
- かれ彼
- は
- あつ熱い
- コーヒー
- を
- ゆっくり
- すすった 。
He sipped the hot coffee slowly. — Tatoeba -
109309
- かれ彼
- は
- なつ夏
- の
- あつ熱い
- じき時期
- に
- ネクタイ
- を
- し締める
- の
- を
- いやがる 。
He hates wearing a tie during the summer heat. — Tatoeba -
113491
- かれ彼
- は
- スープ
- が
- あつ熱
- すぎる
- と
- もんく文句
- を
- い言った 。
He complained that the soup was too hot. — Tatoeba -
121894
- ねつ熱
- で
- びょうにん病人
- の
- からだ体
- は
- あつ熱かった 。
The patient was hot with fever. — Tatoeba -
121907
- あつ熱い
- ふろ風呂
- は
- わたし私の
- きんにく筋肉
- を
- やわ和らげた 。
The hot bath relaxed my muscles. — Tatoeba -
121908
- あつ熱い
- ふろ風呂
- に
- はい入って
- から
- ね寝よう 。
A hot bath and then bed. — Tatoeba -
121909
- あつ熱い
- ふろ風呂
- に
- はい入った
- ので 、
- それだけ
- いっそう
- きぶん気分がいい 。
I've just had a hot bath, so I feel much better. — Tatoeba