Sentences — 76 found
-
jreibun/771/2
- ゆぶね湯船 の
- おんせん温泉 が
- あつ熱い 場合は、
- まど窓 を
- あ開け
- つめ冷たい
- がいき外気 と
- ゆめん湯面 とが
- ひろ広く 接触するようにすることで、
- ゆ湯 の温度を
- さ下げる ことができる。もちろん、
- はや早く 温度を下げたい場合は水で
- うす薄めて もよい。
If the hot spring water in the bathtub is too hot, the temperature of the water can be lowered by opening a window so cold air from outside will cool the surface of the hot water. If you want to lower the temperature quickly, you can, of course, dilute the hot water with cold water. — Jreibun -
jreibun/4558/1
- ごはんご飯 を炊くとき、
- すいはんき炊飯器 から熱い蒸気が出てくるので、小さい子どもが
- さわ触らない ように注意が必要だ。
When cooking rice, hot steam escapes from the rice cooker, so care should be taken to prevent small children from touching the rice cooker. — Jreibun -
jreibun/8983/1
- とざん登山 では
- ちょうじょう頂上 で
- きゅうけい休憩 をすることが多いが、
- ふゆやま冬山 の
- ちょうじょう頂上 は非常に寒い。そのため、私はいつも
- ほおんせい保温性 が高い
- すいとう水筒 を持って行き、
- やま山 の
- うえ上 で熱いコーヒーを飲んで
- からだ体 を
- あたた温める ことにしている。
When climbing mountains, we often take a break at the summit; however, it can be very cold at the top in winter. For this reason, I always take a thermos with me and drink hot coffee at the top to warm myself up. — Jreibun -
jreibun/9130/1
-
ファンの熱い期待を受け、
- まん満 を
- じ持して 開催された
- しょうじょまんがてん少女漫画展 では、
- ゆうめい有名
- にんきまんがか人気漫画家 の子ども時代の作品が
- ほんぽう本邦
- はつこうかい初公開 となり、
- わだい話題 を呼んでいる。
In the long-awaited shōjo manga (girls manga) exhibition, which is being held in response to enthusiastic expectations of fans, the childhood works of the famous, popular manga artists are shown for the first time in Japan, creating a buzz. — Jreibun -
146381
- や焼ける
- ように
- あつ熱い 。
It is broiling hot. — Tatoeba -
146899
- こなべ小鍋
- は
- すぐ
- あつ熱く
- なる 。
A little pot is soon hot. — Tatoeba -
147464
- あつ熱い
- なみだ涙
- が
- かのじょ彼女の
- ほほ
- を
- つた伝わった 。
Hot tears ran down her cheeks. — Tatoeba -
147486
- あつ熱い
- コーヒー
- を
- い入れて
- あげましょう 。
Let me make you a cup of hot coffee. — Tatoeba -
152300
- わたし私
- は
- つめ冷たい
- もの
- よりも
- あつ熱い
- おちゃお茶
- が
- す好き
- です 。
I like hot tea better than cold. — Tatoeba -
152680
- わたし私
- は
- まいばん毎晩
- あつ熱い
- おふろお風呂
- に
- はい入る
- の
- が
- す好き
- です 。
I like to take a hot bath every night before bed. — Tatoeba -
154657
- わたし私
- は
- あつ熱い
- アイロン
- で
- ゆび指
- を
- やけど
- した 。
I burned my fingers on a hot iron. — Tatoeba -
155183
- わたし私
- は
- ホットコーヒー
- に
- こおり氷
- を
- い入れる
- の
- が
- す好き
- です 。
- たいてい大抵
- あつ熱
- すぎる
- ので 。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. — Tatoeba -
75255
- この
- きも気持ち
- が
- さ冷めない
- うち
- に
- がんばります !!「
- てつはあついうちにう鉄は熱いうちに打て 」
- と
- いいます
- から 。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot." — Tatoeba -
78775
- いま今
- ほ欲しい
- の
- は
- あつ熱い
- いっぱい一杯
- の
- コーヒー
- です 。
What I want now is a hot cup of coffee. — Tatoeba -
82613
- なきはは亡き母
- の
- しゃしん写真
- を
- み見る
- たびに 、
- むね胸
- に
- あつ熱い
- もの
- が
- 込み上げて
- くる 。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. — Tatoeba -
83916
- ふろ風呂
- が
- あつ熱
- すぎる
- ので
- みず水
- を
- う埋めて
- ぬるく
- する 。
As the bath is too hot, I will run some cold water into it. — Tatoeba -
86216
- かのじょ彼女
- は
- れっしゃ列車
- の
- なか中
- の
- あつ
- さ
- に
- がまん我慢
- できなかった 。
She couldn't stand the heat in the train. — Tatoeba -
87592
- かのじょ彼女
- は
- あつ熱い
- ふろ風呂
- に
- つかる
- の
- が
- す好き
- だ 。
She enjoys soaking herself in a hot bath. — Tatoeba -
94586
- かのじょ彼女の
- ひたい額
- は
- ひどく
- あつ熱かった 。
Her forehead burned with fever. — Tatoeba -
101391
- かれ彼
- は
- あつ熱
- さ
- に
- がまん
- できなかった 。
He couldn't bear the heat. — Tatoeba