Sentences — 16 found
-
121870
- ねったい熱帯
- の
- たいよう太陽
- は
- ようしゃ容赦なく
- ぎらぎら
- て照り付けた 。
The tropical sun glared down relentlessly. — Tatoeba -
122860
- ひで日照り
- つづ続き
- で
- その
- いけ池
- は
- ひあ干上がった 。
The pond dried up in hot weather. — Tatoeba -
122861
- ひで日照り
- つづ続き
- が
- しゅうかく収穫
- に
- たいへんな
- そんがいをあた損害を与えた 。
The spell of drought did severe damage to the harvest. — Tatoeba -
122862
- ひで日照り
- は
- ことし今年
- の
- しゅうかく収穫
- に
- えいきょう影響
- を
- あた与える
- かもしれない 。
The drought may tell on the harvest this year. — Tatoeba -
122863
- ひで日照り
- は
- 9月
- まで
- つづ続いた 。
The dry spell continued into September. — Tatoeba -
122864
- ひで日照り
- が
- さくもつ作物
- に
- だい大
- そんがいをあた損害を与えた 。
The drought has done great harm to the crops. — Tatoeba -
138097
- たいよう太陽
- は
- あつ暑く
- てりつけ照りつけている 。
The sun is shining hot. — Tatoeba -
138125
- たいよう太陽
- は
- ギラギラと
- われわれ我々
- に
- て照りつけた 。
The sun glared down on us. — Tatoeba -
138131
- たいよう太陽
- の
- てりかえ照り返し
- が
- つよ強い 。
There's a lot of glare. — Tatoeba -
138162
- たいよう太陽
- が
- てりかがや照り輝いている 。
The sun is shining brightly. — Tatoeba -
148293
- しゅうかく収穫
- ふりょう不良
- は
- ひで日照り
- つづ続き
- の
- せい
- である 。
A dry spell accounts for the poor crop. — Tatoeba -
148429
- くび首
- や
- せ背
- に
- たいよう太陽
- が
- あつ暑く
- て照りつけた 。
The sun beat down on our necks and backs. — Tatoeba -
170866
- さばく砂漠
- の
- たいよう太陽
- が
- かれ彼
- に
- じりじり
- て照りつけた 。
The desert sun grilled him. — Tatoeba -
187221
- なつ夏
- の
- たいよう太陽
- が
- ギラギラと
- われわれ我々
- に
- て照りつけた 。
The summer sun glared down on us. — Tatoeba -
85091
- ふさく不作
- は
- ひで日照り
- つづ続き
- の
- ため
- だった 。
The drought was blamed for the poor crop. — Tatoeba -
138190
- たいよう太陽
- が
- まともに
- てりつけ照り付けている 。
The sun is shining in my face. — Tatoeba