Sentences — 11 found
-
jreibun/6056/1
-
最近は、
- ひや日焼け を
- ふせ防ぐ ために、
- ひざ日差し の強い
- ひ日 に
- ひがさ日傘 を差す男性も見られるようになってきた。
Nowadays, it is not so unusual to see men using parasols to prevent sunburn on sunny days. — Jreibun -
87637
- かのじょ彼女
- は
- ひや日焼け
- して
- ブロンズいろブロンズ色
- になった 。
The sun has bronzed her skin. — Tatoeba -
121341
- はだ肌
- を
- ひ日
- に
- さらし
- すぎる
- と 、
- ひや日焼け 、
- ばあい場合によって
- は
- みず水ぶくれ
- になります 。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters. — Tatoeba -
122868
- ひや日焼け
- が
- みず水ぶくれ
- になりました 。
My sunburn has started to blister. — Tatoeba -
184387
- がっこう学校
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
Our school was reduced to ashes. — Tatoeba -
207795
- その
- まち町
- は
- かさい火災
- で
- やけのはら焼け野原
- になった 。
The city was destroyed by fire. — Tatoeba -
210892
- その
- ふる古い
- いえ家
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
The old house was burned to ashes. — Tatoeba -
212078
- その
- いえ家
- は
- や焼けて
- はい灰
- になった 。
The house was burnt to ashes. — Tatoeba -
171976
- きょう今日
- の
- ような
- ひざ日差し
- だ
- と 、
- みんな
- たいへん大変な
- ひや日焼け
- になって
- しまう
- だろう 。
People will fry to a crisp in the sun today. — Tatoeba -
126829
- じめん地面
- が
- ひ日
- に
- や焼けて 、
- からからに
- かわ乾いて
- かた固く
- なった 。
The sun baked the ground dry. — Tatoeba -
146393
- しょうぼうしゃ消防車
- が
- とうちゃく到着
- し
- ないうちに 、
- その
- いえ家
- は
- まるや丸焼け
- になった 。
Before the fire engine arrived, the whole house had burnt down. — Tatoeba