Sentences — 18 found
-
jreibun/5250/1
-
上司は会議の
- せき席 でもお酒の
- せき席 でも態度が変わらず、
- ぶか部下 の話をよく聞くので、皆からとても信頼されている。
My boss is a good listener to subordinates and maintains the same attitude regardless of whether she is in a meeting or relaxing over a drink. So, she has the strong trust of everyone. — Jreibun -
jreibun/610/1
- きび厳しい 自然の
- いとな営み から学ぶことは多い。
There is much to be learned from the harsh workings of nature. — Jreibun -
jreibun/2431/2
- かこ過去 の
- きしょう気象 データも
- こうりょ考慮 して
- かせんせいびけいかく河川整備計画 が
- さくてい策定 された。しかし、データの
- せいど精度 が上がっても、人間の予測が自然の
- きょうい驚異 に
- およ及ばない こともあることを忘れてはならない。
Past weather data were also considered in the development of the river improvement plan. However, we must not forget that even with the increased accuracy of data, our predictions can fall short when dealing with natural phenomena. — Jreibun -
jreibun/6108/1
- きょう今日 泊まる
- りょかん旅館 は、
- てんねん天然 の
- ちかすい地下水 を
- くみあ汲み上げて 、宿泊客用の
- いんりょうすい飲料水 として使用しているそうだ。
The ryokan (a Japanese-style inn), where we will stay today, pumps natural groundwater from their own well and serves it as drinking water for their guests. — Jreibun -
jreibun/8227/1
-
さいころの向かい合う
- めん面 の
- わ和 は
- なな/しち7 なので、
- いち1 が
- うえ上 にある時、
- ひつぜんてき必然的 に
- した下 の
- めん面 は
- ろく6 になる。
Since the sum of the opposite sides of a die is 7, when 1 is on top, the opposite side will always be 6. — Jreibun -
jreibun/3270/2
-
オンライン試験を実施した
- さい際 、
- にめい2名 の受験者の解答が
- きわ極めて
- ふしぜん不自然な 程度に
- いっち一致 しているという
- じたい事態 が
- はっせい発生 した。調査を
- おこな行った が、
- なん何らか の
- ふせいこうい不正行為 が
- おこな行われた と考える以外に、
- ごうりてき合理的な 説明を
- おこな行う ことは
- むずか難しい との結論となった。
During the administration of an online exam, the answers of two examinees were identical to an extremely unnatural extent. An investigation was conducted, and it was concluded that it was difficult to provide a reasonable explanation for the identical responses given by the two examinees other than to assume that some form of cheating had taken place. — Jreibun -
146276
- うえ上の
- れい例
- が
- ふしぜん不自然
- である
- こと
- の
- しょうこ証拠
- は 、
- こうせいようそ構成要素 X
- が
- あらわ現れた
- そうすう総数
- を
- ひかく比較
- する
- こと
- で
- わかる 。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. — Tatoeba -
146686
- しょうじょ少女
- は
- とつぜん突然
- たちあ立ち上がって
- へや部屋
- から
- でてい出て行った 。
The girl jumped to her feet and left the room. — Tatoeba -
148259
- しゅうい周囲
- の
- すべての
- たてもの建物
- の
- うえ上
- に
- そびえ立つ
- オフィスビル
- が
- とつぜん突然
- しゅつげん出現
- する
- こと
- ほど
- まち町
- の
- がいけん外見
- を
- か変えて
- しまう
- こと
- は
- ない 。
Nothing can change the look of a city so dramatically as the sudden appearance of a block of offices which towers above all the surrounding buildings. — Tatoeba -
82632
- たず訪ねて
- きて
- しばらくしてから 、
- かれ彼
- は
- とつぜん突然
- たちあ立ち上がって
- わかれをつ別れを告げた 。
After a short visit he suddenly got up and took his leave. — Tatoeba -
101566
- かれ彼
- は
- とつぜん突然
- たちあ立ち上がり 、
- その
- へや部屋
- から
- あるきさ歩き去りました 。
He got up suddenly and walked out of the room. — Tatoeba -
121241
- はんたい反対
- もうしあ申し上げる
- つもり
- は
- ぜんぜん全然
- なかった
- のです 。
I had no desire to say anything against you. — Tatoeba -
123281
- とつぜん突然
- かれ彼
- は
- くるま車
- の
- そくど速度
- を
- あ上げた 。
Suddenly, he accelerated the car. — Tatoeba -
124016
- とうぜん当然のことながら
- わたし私
- は
- じょうず上手な
- パイロット
- だ 。
I take it for granted that I'm such a great pilot. — Tatoeba -
174550
- と戸
- が
- ふい不意に
- あ開いて 、
- かのじょ彼女
- は
- とつぜん突然
- たちあ立ち上がった 。
The door suddenly opening, she sprang to her feet. — Tatoeba -
201086
- トーテムポール
- には 、
- どうぶつ動物 、
- とり鳥 、
- さかな魚 、
- しんわ神話
- じょう上
- の
- どうぶつ動物 、
- それ
- に
- ちょうしぜんてき超自然的
- どうぶつ動物
- と
- い言った
- いちだん一団
- の
- ほりもの彫り物
- が
- ある 。
Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts. — Tatoeba -
217585
- これ
- いじょう以上
- もと求められない
- の
- は
- とうぜん当然
- だ 。
We can not reasonably ask more. — Tatoeba -
199985
-
トム
- は
- およ泳ぎ
- が
- ぜんぜん全然
- できない
- が 、
- それ
- にはんに反して 、
- やきゅう野球
- は
- とても
- じょうず上手
- である 。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. — Tatoeba