Sentences — 203 found
-
216211
- しかし
- かれ彼
- は
- やくそくをまも約束を守らなかった 。
But, he didn't keep his promise. — Tatoeba -
216213
- しかし
- かれ彼
- は
- こううん幸運
- だった 。
But he was lucky. — Tatoeba -
216214
- しかし
- かれ彼
- は
- えいご英語
- を
- よ読む
- の
- は
- へた下手
- だ 。
But he is bad at reading English. — Tatoeba -
216216
- しかし
- かれ彼
- は
- その
- こと
- を
- まだ
- し知らない 。
But he doesn't know it yet. — Tatoeba -
216219
- しかし
- どくしん独身
- で
- いる
- こと
- の
- メリット
- にもかかにも関わらず 、
- やがて
- いつかは
- けっこん結婚
- したい
- と
- かれ彼ら
- は
- かんがえ考えている 。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day. — Tatoeba -
216220
- しかし
- ていけい定形
- そと外
- という
- こと
- で 、
- まった全く
- ほしょう保証
- が
- き効かなかった 。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form. — Tatoeba -
216221
- しかし
- じしん地震
- だけ
- は
- いま今でも 、
- これまで
- とおなと同じように
- おそ恐ろしい
- そんざい存在
- である 。
But earthquakes are still as frightening as ever. — Tatoeba -
216222
- しかし
- おとこのこ男の子
- は
- ながいあいだ長い間
- き来ませんでした 。
But the boy stayed away for a long time. — Tatoeba -
216223
- しかし
- だれ誰も
- わたし私
- を
- たす助けて
- くれなかった 。
But no man could help me. — Tatoeba -
216224
- しかし
- たいよう大洋
- を
- こ越え 、
- あら新たな 、
- ロマンティックな
- ひび響き
- の
- ある
- くに国
- に
- い行って 、
- まさしく
- いぜん以前
- と
- おな同じ
- じょうたい状態
- になる
- こと
- など
- かのじょ彼女
- は
- おも思ってもいなかった 。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. — Tatoeba -
216225
- しかし
- たいへん大変
- あお青い
- よう
- です
- ね 。
But they look very green, don't they? — Tatoeba -
216227
- しかし
- おくりもの贈り物
- を
- ひけらかす
- こと
- は 、
- なに何も
- も持って
- こなかった
- きゃく客
- を
- とうわく当惑
- させる
- こと
- になり
- かねない 。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one. — Tatoeba -
216228
- しかし
- あいて相手
- が
- こじんてき個人的な
- こと
- を
- いいだ言い出さない
- ばあい場合
- は 、
- それ
- に
- ふ触れないで
- おく
- の
- が
- よい 。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone. — Tatoeba -
216229
- しかし
- すべ全ての
- ぶっしつ物質
- の
- なか中
- を
- おな同じ
- そくど速度
- で
- すす進む
- の
- ではなく 、
- もの
- によって
- はや速く
- も
- なり
- おそ遅く
- も
- なる 。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others. — Tatoeba -
216230
- しかし
- みず水
- とは
- ぬれ濡れている
- もの
- だ
- と
- おそ教わって
- も
- みず水
- について
- ほとんど
- わからない
- の
- と
- どうよう同様に 、
- そんな
- こと
- を
- い言って
- も
- なに何も
- かた語っている
- こと
- には
- ならない
- の
- である 。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. — Tatoeba -
216231
- しかし
- ひとびと人々
- は
- せいふ政府
- にたいに対して 5
- ねんかん年間
- の
- へいえき兵役
- を
- つと努め
- なければならなかった 。
But every man had to give five years of service to the government. — Tatoeba -
216232
- しかし
- ひとびと人々
- は
- ほとんど
- きぼう希望
- を
- も持っていない 。
But people have little hope. — Tatoeba -
216233
- しかし
- しんり真理
- を
- おこな行う
- もの
- は 、
- ひかり光
- の
- ほう方
- に
- きた来る 。
But whoever lives by the truth come into the right. — Tatoeba -
216234
- しかし
- て手ぶら
- で
- かえ帰る
- こと
- も
- しばしば
- だった 。
But more often than not, we came back empty-handed. — Tatoeba -
216235
- しかし
- わたし私
- は
- じゅぎょう授業
- の
- あいだ間ずっと
- ね寝ていました 。
- あなた
- は
- いま今までで 、
- はち八
- じ時
- 三十
- ふん分
- から
- の
- じゅぎょう授業
- で
- ねむ眠った
- こと
- は
- ありません
- か 。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? — Tatoeba