Sentences — 167 found
-
119125
- かり仮に
- あなた
- の
- きんじょ近所
- で
- かじ火事
- が
- お起こったら 、
- あなた
- は
- どうしますか 。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? — Tatoeba -
123356
- とつぜん突然 、
- えいがかん映画館
- で
- かじ火事
- が
- お起きた 。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. — Tatoeba -
123358
- とつぜん突然 、
- その
- デパート
- で
- かじ火事
- が
- お起こった 。
All of a sudden, a fire broke out in the department store. — Tatoeba -
124353
- ふゆ冬
- は
- かじ火事
- が
- おお多い 。
We often have fires in winter. — Tatoeba -
126115
- まち町
- は
- かじ火事
- で
- ぜんしょう全焼
- した 。
All of the town was destroyed by a fire. — Tatoeba -
126605
- 着の身着のまま
- で
- かじ火事
- から
- に逃げた 。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. — Tatoeba -
126893
- じしん地震
- の
- あと 、
- おおかじ大火事
- が
- お起こった 。
A big fire broke out after the earthquake. — Tatoeba -
137124
- だれ誰か
- が 「
- かじ火事
- だ 」
- と
- さけ叫んだら 、
- げきじょう劇場
- ぜんたい全体
- が
- だいこんらん大混乱
- になった 。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". — Tatoeba -
137519
- だいじにいた大事に至る
- まえ前
- に
- かじ火事
- は
- けしと消し止められた 。
The fire was put out before it got serious. — Tatoeba -
137654
- おおかじ大火事
- の
- ために
- まち町
- ぜんたい全体
- が
- はい灰
- になって
- しまった 。
The big fire reduced the whole town to ashes. — Tatoeba -
137955
- たいがんのかじ対岸の火事
- で
- よ良かった 。
I am glad it was someone else who got it. — Tatoeba -
140228
- ぞうしょ蔵書
- の
- はんぶん半分
- いじょう以上
- が
- 昨夜
- の
- かじ火事
- で
- しょうしつ焼失
- して
- しまった 。
More than half of my books were destroyed by the fire last night. — Tatoeba -
141080
- せんいん船員
- たち達
- は
- かじ火事
- で
- も燃える
- ふね船
- を
- みす見捨てた 。
The sailors abandoned the burning ship. — Tatoeba -
145086
- もり森
- の
- かじ火事
- は
- しほう四方
- に
- ひろ広がり
- はじ始めた 。
The forest fire began to spread in all directions. — Tatoeba -
145172
- しんぶん新聞
- によると
- 昨夜
- おおかじ大火事
- が
- あった 。
According to the newspaper, there was a big fire last night. — Tatoeba -
145174
- しんぶん新聞
- によると 、
- ボストン
- で
- おおかじ大火事
- が
- あった
- らしい 。
According to the paper, there was a big fire in Boston. — Tatoeba -
146396
- しょうぼうし消防士
- は
- かじ火事
- を
- け消した 。
The fire fighters put out the fire. — Tatoeba -
146397
- しょうぼうし消防士
- は
- まもなく
- かじ火事
- を
- け消した 。
The fireman soon put the fire out. — Tatoeba -
146398
- しょうぼうし消防士
- は
- すぐに
- かじ火事
- を
- け消した 。
The fireman soon put the fire out. — Tatoeba -
146401
- しょうぼうし消防士
- たち
- は
- そくざ即座に
- かじ火事
- を
- け消した 。
The firefighters put out the fire on the spot. — Tatoeba