Sentences — 575 found
-
75499
- これから
- かそうば火葬場
- へ
- いどう移動
- します
- ので 、小川
- さま様
- と
- きみ君
- は
- くるま車
- へ 。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... — Tatoeba -
75587
-
「
- じょうきょうほうこく状況報告
- を 」「
- げんざい現在
- もくひょう目標
- は
- もくし目視 4。
- さいだい最大 7
- か 。
- しょうこうけい小口径
- かき火器
- を
- しょゆう所有 」
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." — Tatoeba -
75673
- らいしゅう来週
- の
- げつよう月曜
- と
- かよう火曜
- は
- れんきゅう連休
- だ 。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. — Tatoeba -
76218
- くうき空気
- を
- しゃだん遮断
- して
- ひ火
- を
- け消した 。
The air was blocked off, extinguishing the fire. — Tatoeba -
75983
- まき薪
- が
- た足りず 、
- はやくも
- かせい火勢
- が
- おとろ衰え
- はじめた
- だんろ暖炉 。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. — Tatoeba -
76114
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- なので
- ことし今年
- の
- はなびたいかい花火大会
- は
- じしゅてき自主的に
- ちゅうし中止
- を
- けってい決定
- しました 。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. — Tatoeba -
76233
- さかな魚
- は
- とおび遠火
- で
- ゆっくり 、
- こんがり
- やきあ焼き上げます 。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. — Tatoeba -
76291
- はなび花火
- の
- はじ弾ける
- おと音
- が
- や止む
- と 、
- きゅう急に
- あた辺り
- が
- しず静か
- になる 。
- あと後
- に
- のこ残った
- かやく火薬
- の
- にお匂い
- が 、
- なんだか
- おれ俺
- を
- センチメンタルな
- きぶん気分
- に
- させた 。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. — Tatoeba -
76292
- かりょく火力
- と
- お
- なべ鍋
- と
- かい貝
- の
- しゅるい種類
- による
- わ 。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. — Tatoeba -
76510
- とろびとろ火
- で
- じかんをか時間をかけて
- まめ豆
- を
- た炊いて
- ください 。
Please simmer the beans for a while over a low heat. — Tatoeba -
76544
- でーきた !
- あと
- は
- みんな
- が
- きた来る
- まで 、
- ふっとう沸騰
- しない
- ように
- よわび弱火
- に
- して
- っと 。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. — Tatoeba -
76574
- たとえ
- ひのなかみずのなか火の中、水の中 。
- あなた
- と
- ならば 、
- どこまでも
- いきます 。
I'll follow you, come hell or high water. — Tatoeba -
76600
- それ
- は
- 出来ない相談
- だ
- な 。
- あぶらもの油物
- してる
- とき時
- に 、
- ひ火
- の
- そば傍
- から
- はな離れる
- の
- は
- ごんごどうだん言語道断
- だ 。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. — Tatoeba -
76601
- それ
- は
- やまかじ山火事
- の
- あと後
- に 「
- どせきりゅう土石流 」
- が
- はっせい発生
- する
- という
- こと
- です 。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires. — Tatoeba -
76825
- おっと !
- ひだね火種
- が
- 残りすくない
- ぞ !
- まきわ薪割り
- して
- くれ !
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? — Tatoeba -
77345
- ろうか廊下
- の
- つきあ突き当たり
- で
- かじ火事
- が
- お起きました 。
There's a fire down the hall. — Tatoeba -
78655
- らいしゅう来週
- の
- げつようび月曜日
- か
- かようび火曜日
- まで
- なんだ
- けど 。
Until Monday or Tuesday of next week. — Tatoeba -
78657
- らいしゅう来週
- の
- かようび火曜日
- に
- やくいんかい役員会
- が
- その
- ていあん提案
- を
- けんとう検討
- する
- ことになっている 。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. — Tatoeba -
78890
- さまざま様々な
- しゅるい種類
- の
- ほけん保険
- が
- ある 。
- たと例えば
- けんこうほけん健康保険 、
- かさいほけん火災保険 、
- せいめいほけん生命保険
- など
- である 。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. — Tatoeba -
79703
- よる夜
- まで
- いて
- はなび花火
- を
- み見て
- いこう
- よ 。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks. — Tatoeba