Sentences — 48 found
-
122018
- ぬ濡れた
- タオル
- を
- ひ火
- で
- あぶる 。
Dry a wet towel over a fire. — Tatoeba -
123621
- みち道
- が
- ぬ濡れていた
- ので 、
- くるま車
- は
- よこ横
- に
- スリップ
- した
- に
- ちがいない 。
As the road was wet, the car must have slipped sideways. — Tatoeba -
125931
- なが長い
- かみのけ髪の毛
- は
- かんぜん完全に
- ぬ濡れていた 。
Her long hair was completely wet. — Tatoeba -
126822
- じめん地面
- は
- あめ雨
- の
- あと後
- で
- ぬれ濡れている 。
The ground is wet after rain. — Tatoeba -
126826
- じめん地面
- は
- まだ
- ぬれ濡れている 。
- しあい試合
- は
- たぶん
- ちゅうし中止
- される
- だろう 。
The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled. — Tatoeba -
152264
- わたし私
- は
- つゆ露
- に
- ぬ濡れていた 。
I was wet with dew. — Tatoeba -
162126
- わたし私
- は 「
- おしぼり 」
- という
- ぬ濡れた
- タオル
- を
- さしだ差し出す
- しゅうかん習慣
- が
- す好き
- です 。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. — Tatoeba -
162932
- わたし私の
- かみ髪
- は
- まだ
- あら洗った
- ばかり
- で
- ぬ濡れていた 。
My hair was still wet from being washed. — Tatoeba -
165049
- わたし私たち
- は
- ゆうだち夕立にあって 、
- びしょぬびしょ濡れ
- になった 。
We were drenched in the shower. — Tatoeba -
191650
- われわれ
- は
- みんな皆
- あせ汗
- で
- びしょぬびしょ濡れ
- になった 。
We were all drenched with perspiration. — Tatoeba -
193122
- やがて
- にご濁った
- あめ雨
- が
- オレ
- を
- ぬ濡らし
- はじ始めた 。
The dirty rain started to fall on me. — Tatoeba -
197106
-
ブライアン
- は
- かみ髪
- を
- ぬ濡らして ケイト
- の
- ところ所
- に
- やってきた 。
Brian came to Kate, with his hair wet. — Tatoeba -
198675
- にわかあめにわか雨
- に
- あって
- びしょぬびしょ濡れ
- になった 。
We were caught in a shower and got wet to the skin. — Tatoeba -
215778
- シャツ
- を
- かえなくて
- は ・・・。
- ぬ濡れて
- しまった
- から 。
You must change your shirt - it's got wet. — Tatoeba -
216230
- しかし
- みず水
- とは
- ぬれ濡れている
- もの
- だ
- と
- おそ教わって
- も
- みず水
- について
- ほとんど
- わからない
- の
- と
- どうよう同様に 、
- そんな
- こと
- を
- い言って
- も
- なに何も
- かた語っている
- こと
- には
- ならない
- の
- である 。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet. — Tatoeba -
391894
- いしわた石綿
- かなあみ金網
- を
- はっけん発見
- された
- ばあい場合
- ひさんぼうし飛散防止
- の
- ため
- いしわた石綿
- の
- ぶぶん部分
- を
- みず水
- に
- ぬ濡らして
- ビニールぶくろビニール袋
- に
- つつ包み
- あんぜん安全
- を
- かくほ確保
- して
- くだ下さい 。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag. — Tatoeba -
184504
- がっこう学校
- から
- の
- かえ帰り
- に 、
- にわかあめにわか雨
- に
- あ遭って 、
- ぼく僕
- は
- ずぶぬずぶ濡れ
- になって
- かぜ風邪をひいた 。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold. — Tatoeba -
189638
- あめ雨
- に
- あって
- すっかり
- びしょぬびしょ濡れ
- になった 。
I was caught in the rain and got soaked to the skin. — Tatoeba -
189612
- あめ雨
- に
- ぬ濡れない
- ようにし
- なさい 。
Stay out of the rain. — Tatoeba -
189613
- あめ雨
- に
- ぬ濡れて
- かぜをひ風邪を引く
- と
- いけない
- から 、
- この
- かさ傘
- を
- も持って行き
- なさい 。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold. — Tatoeba