Sentences — 8 found
-
jreibun/6012/1
-
激しい雨にも
- かか関わらず 、野球の試合は
- ぞっこう続行 となった。選手たちは
- どろ泥 だらけになりながらも、
- けんめい懸命 にプレーを続けていた。
Despite the heavy rain, the baseball game was continued. The players were covered in mud, but continued to play hard. — Jreibun -
79650
- やきゅう野球
- の
- しあい試合
- は
- はげ激しい
- あめ雨
- の
- ために
- ちゅうし中止
- となった 。
The baseball game was canceled because of the heavy rain. — Tatoeba -
137557
- おおさか大阪
- で 、
- はげ激しい
- あめ雨
- が
- ふ降っていた 。
It was raining heavily in Osaka. — Tatoeba -
169643
- ゆうべ昨夜
- は
- はげ激しい
- あめ雨
- が
- ふ降った 。
We had a heavy rainfall last night. — Tatoeba -
175974
- はげ激しい
- あめ雨
- が
- かれ彼らの
- ゆくて行く手
- を
- さまた妨げた 。
The heavy rain prevented them from going there. — Tatoeba -
175975
- はげ激しい
- あめ雨
- が
- いちにちじゅう一日中
- ふ降った 。
It rained heavily all day. — Tatoeba -
175976
- はげ激しい
- あめ雨
- が
- その
- りゅういき流域
- に
- こうずい洪水
- を
- もたらした 。
The heavy rain brought floods in the valley. — Tatoeba -
235312
-
3
- じかん時間
- いじょう以上
- も
- はげ激しい
- あめ雨
- が
- ふりつづ降り続いている 。
It began to rain heavily more than three hours ago. — Tatoeba