Sentences — 36 found
-
126144
- しお潮
- の
- すべ全て
- は
- ひく 。
Every tide has its ebb. — Tatoeba -
126145
- しお潮
- の
- かんまん干満
- は
- つき月
- と
- たいよう太陽
- の
- えいきょう影響
- を
- う受ける 。
The tides are influenced by the moon and the sun. — Tatoeba -
126146
- しお潮
- が
- み満ち
- はじめ始めている 。
The tide is coming in. — Tatoeba -
126147
- しお潮
- が
- きゅうそく急速に
- み満ちて
- くる 。
The tide is rising fast. — Tatoeba -
126148
- しお潮
- が
- ひ引いている 。
The tide is on the ebb. — Tatoeba -
137576
- だいきぼ大規模な
- ひょうめん表面
- の
- ちょうりゅう潮流
- が
- そんざい存在
- している
- こと
- が
- すでに
- し知られている
- が 、
- ひょうめん表面
- した下
- の
- おお大きな
- ちょうりゅう潮流
- も
- はっけん発見
- されつつある 。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found. — Tatoeba -
175654
- つき月
- の
- えいきょう影響
- で
- しお潮
- の
- かんまん干満
- が
- お起こる 。
Tides are caused by the influence of the moon. — Tatoeba -
185101
- しお潮
- の
- みちひ満ち干
- は
- つき月
- の
- うんこう運行
- に
- さゆう左右
- される 。
The rise and fall of the sea is governed by the moon. — Tatoeba -
186231
- われわれ我々
- の
- ふね船
- は
- しお潮
- によって
- きし岸
- へ
- おしなが押し流された 。
Our boat drifted to shore on the tide. — Tatoeba -
199478
- どんな
- もの
- にも
- しおどき潮時
- が
- ある 。
There is a time for everything. — Tatoeba -
203179
- だれしも
- よのふうちょう世の風潮
- には
- ていこう抵抗
- し
- がたい
- もの
- だ 。
Everyone of us will have to accept the current of the times. — Tatoeba -
210281
- その
- こ子
- の
- かお顔
- が
- サンタクロース
- を
- み見て
- こうちょう高潮した 。
The child's face glowed when he saw Santa Claus. — Tatoeba -
225792
- きょう
- の
- まんちょう満潮
- は
- ごご午後 3
- じ時
- です 。
High tide is at 3 p.m. today. — Tatoeba -
236231
-
「
- しおどき潮時
- というもの
- が
- ある 」
- という
- ひょうげん表現
- は
- じつ実は シェイクスピア
- の 「ジュリアス・シーザー」
- に
- ある
- ひょうげん表現
- である 。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar. — Tatoeba -
90596
- かのじょ彼女
- は
- きたい期待
- で
- こうふん興奮
- して
- かお顔
- を
- こうちょう紅潮
- させた 。
Expectation caused her to be flushed with excitement. — Tatoeba -
108313
- かれ彼
- は
- こうふん興奮
- して
- かお顔
- が
- こうちょう紅潮
- した 。
He was flushed with excitement. — Tatoeba