Sentences — 166 found
-
jreibun/7323/1
- しゅうぎいんぎいん衆議院議員
- そうせんきょ総選挙 の候補者は、選挙カーの上から、
- なめ滑らか な
- くちょう口調 で演説を始めた。
A candidate for the general election for the House of Representatives began her speech from the top of her campaign car in a smooth tone. — Jreibun -
jreibun/1493/1
-
選挙戦も
- おおづ大詰め となり、どの候補者も街頭演説に
- ちから力 が
- はい入る 。
The election campaign is in full swing, and all of the candidates are making a great effort with their street speeches. — Jreibun -
jreibun/2467/1
-
候補者は選挙演説で、
- すべ全て の
- ひと人 がデジタル社会のメリットを
- きょうじゅ享受できる よう、実現に向けて
- ちから力 を尽くすと訴えかけた。
The candidate, in her election speeches, vowed that she will do everything that she can do to ensure that everyone can enjoy the benefits of a digital society. — Jreibun -
jreibun/5229/3
- あら新た に就任した大統領は就任演説で「
- せいじせいめい政治生命 をかけて国と国民を守る」と表明した。
In her inaugural speech, the new President announced that she would “put her political life on the line to protect the country and its people.” — Jreibun -
jreibun/8315/2
-
来週の
- せいとかい生徒会
- せんきょ選挙 では、
- えんぜつ演説 が
- すば素晴らしかった
- たなかせんぱい田中先輩 に
- ひょう票 を
- い入れる つもりだ。
In next week’s student council election, I intend to vote for my senior, Mr. Tanaka, whose speech was excellent. — Jreibun -
jreibun/8340/1
- そうりだいじん総理大臣
- しゅうにんご就任後
- はつ初 の
- しょしんひょうめいえんぜつ所信表明演説 を受け、
- しんせいけん新政権 への
- こくみん国民 の
- きたい期待 が高まり
- しじりつ支持率 も
- きゅうじょうしょう急上昇した 。
Following the prime minister’s first general policy speech, public expectations for the new administration rose and its approval rating soared. — Jreibun -
jreibun/5229/2
- みず水 は
- せいめい生命 を
- いじ維持する ために
- ひつようふかけつ必要不可欠な ものだ。
Water is essential for sustaining life. — Jreibun -
86568
- かのじょ彼女
- は
- めいえんぜつ名演説
- を
- した 。
She made a good speech. — Tatoeba -
91000
- かのじょ彼女
- は
- えんぜつ演説
- が
- うまい 。
She is excellent at making speeches. — Tatoeba -
88479
- かのじょ彼女
- は
- みぶ身振り
- を
- まじ交え
- ながら
- えんぜつ演説
- した 。
She accompanied her speech with gestures. — Tatoeba -
90999
- かのじょ彼女
- は
- えんぜつ演説
- の
- なか中
- で
- だいにじせかいたいせん第2次世界大戦
- に
- げんきゅう言及
- した 。
She made references to World War II in her speech. — Tatoeba -
92556
- かのじょ彼女
- は
- その
- えんぜつ演説
- の
- そっき速記
- を
- とった 。
She took down the speech in shorthand. — Tatoeba -
92947
- かのじょ彼女
- は
- クラス
- を
- だいひょう代表
- して
- えんぜつ演説
- する
- ことになっている 。
She is due to speak for the class. — Tatoeba -
94616
- かのじょ彼女の
- えんぜつ演説
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- かんめい感銘
- させた 。
Her speech moved the audience. — Tatoeba -
94618
- かのじょ彼女の
- えんぜつ演説
- から
- いか怒り
- の
- ちょうし調子
- が
- き消えて
- いった 。
The fury went out of her speeches. — Tatoeba -
95140
- かのじょ彼女
- たち
- の
- えんぜつ演説
- は
- すばらしかった 。
Her speech was excellent. — Tatoeba -
95756
- かれ彼
- の
- ちからづよ力強い
- えんぜつ演説
- は
- ちょうしゅう聴衆
- を
- ぐいぐい
- ひっぱって
- いった 。
His powerful speech carried the audience with him. — Tatoeba -
96598
- かれ彼ら
- は
- だいとうりょう大統領
- が
- えんぜつ演説
- する
- の
- を
- ラジオ
- で
- き聞いた 。
They listened to the President making a speech over the radio. — Tatoeba -
96829
- かれ彼ら
- は
- わら笑って
- えんぜつしゃ演説者
- を
- だま黙らせた 。
They laughed the speaker down. — Tatoeba -
99568
- かれ彼
- は
- めいはく明白な
- えいご英語
- で
- えんぜつ演説
- した 。
He made a speech in plain English. — Tatoeba