Sentences — 140 found
-
214168
- すみません
- が 、
- どこ
- で
- のりか乗り換えたら
- いい
- か
- おし教えて
- くだ下さい 。
Excuse me, but will you tell me where to change trains? — Tatoeba -
214170
- すみません
- が 、
- その
- ラジオ
- を
- き切って
- いただけません
- か 。
Do me a favor by switching off that radio. — Tatoeba -
214171
- すみません
- が 、セントラルパーク
- には
- どうやって
- い行ったら
- いい
- か
- おし教えて
- いただけません
- か 。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park? — Tatoeba -
214172
- すみません
- が 、
- この
- セーター
- を
- とりか取り替えて
- いただけません
- か 。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? — Tatoeba -
214173
- すみません
- が 、
- おかねお金
- を
- すこ少し
- か貸して
- いただけません
- か 。
Would you please lend me some money? — Tatoeba -
214174
- すみません
- が 、
- おねがいをきお願いを聞いて
- いただけます
- か 。
Excuse me, but could you do me a favor? — Tatoeba -
214175
- すみません
- が 、
- おねがいをきお願いをきいて
- くださいません
- か 。
Excuse me, but could you do me a favor? — Tatoeba -
214176
- すみません
- が 、
- おっしゃった
- こと
- を
- もう
- いちど1度
- くりかえ繰り返して
- くださいません
- か 。
I beg your pardon, but would you repeat what you said? — Tatoeba -
214177
- すみません
- が 、
- おっしゃった
- こと
- が
- ききと聞き取れませんでした 。
Sorry, I couldn't catch what you said. — Tatoeba -
214178
- すみません
- が 、
- あなた
- が
- まちが間違っている
- と
- おも思います 。
I'm sorry, but I think you're mistaken. — Tatoeba -
214180
- すみません 。
- とつぜん突然
- の
- こと事
- で 、
- まだ
- じょうきょう状況
- が
- はあく把握
- できてない
- のです
- が 。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. — Tatoeba -
214182
- すみません 。
- もういちどもう一度 。
Sorry? Pardon? — Tatoeba -
214184
- すみません 。
- ただいま
- はなしちゅう話し中
- です 。
Sorry, the line is busy now. — Tatoeba -
214185
- すみません 。
- そこ
- は
- わたし私の
- せき席
- だ
- と
- おも思う
- のです
- が 。
Excuse me, I think you're sitting in my seat. — Tatoeba -
214187
- すみません 。
- いま
- て手
- が
- はな離せない
- んです 。
I'm sorry, I'm busy right now. — Tatoeba -
214188
- すみません 、
- ふざい不在
- の
- よう
- です 。
Sorry sir, I'm afraid he may not be in. — Tatoeba -
214189
- すみません 。
- あなた
- に
- わる悪い
- こと
- を
- しました 。
I'm sorry I did you wrong. — Tatoeba -
214190
- すみません 、
- ばんごう番号
- を
- まちが間違えました 。
I'm sorry, I dialed the wrong number. — Tatoeba -
214191
- すみません 、
- とお通して
- ください 。
Excuse me. May I get by? — Tatoeba -
214192
- すみません 、
- みちにまよ道に迷って
- しまいました 。
Excuse me, I'm lost. — Tatoeba