Sentences — 207 found
-
77577
- れっしゃ列車
- が
- こ混んでいた
- ので 、
- われわれ我々
- は
- おおさか大阪
- まで
- ずっと
- たちどお立ち通し
- だった 。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. — Tatoeba -
78485
- たまご卵
- を
- よく
- かきまかき混ぜます 。
Beat the eggs. — Tatoeba -
78761
- よくぼう欲望
- を
- あい愛
- と
- こんどう混同
- する
- な 。
Don't confuse desire with love. — Tatoeba -
79453
- あぶら油
- は
- みず水
- と
- こんわ混和
- しない 。
Oil does not mix with water. — Tatoeba -
79455
- あぶら油
- と
- みず水
- を
- ま混ぜる
- ことはでき事は出来ない 。
You cannot mix oil and water. — Tatoeba -
79456
- あぶら油
- と
- みず水
- は
- 混じり
- あ合わない 。
Oil and water don't blend. — Tatoeba -
80783
- なまえ名前
- の
- こんどう混同
- が
- すこ少し
- あった 。
There has been a little confusion of names. — Tatoeba -
81175
- まんいち万一
- あめ雨
- が
- ふ降ったら 、
- えんゆうかい園遊会
- が
- こんらん混乱
- する
- だろう 。
If it should rain, the garden party would be in a mess. — Tatoeba -
82154
- ぼく僕
- は 、
- きいろ黄色い
- ふんまつ粉末
- を
- しろ白い
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ちゃいろ茶色
- の
- ふんまつ粉末
- に
- したり 、
- けっしょう結晶
- を
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ほこり
- に
- したり 、
- えきたい液体
- を
- こたい固体
- と
- けつごう結合
- させて 、
- どろ泥
- を
- つく作ったり
- など
- あれこれ
- やってみた
- のだ 。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. — Tatoeba -
83699
- こな粉
- と
- たまご卵 2
- こ個
- を
- ま混ぜ
- なさい 。
Mix the flour with two eggs. — Tatoeba -
124895
- いなか田舎
- の
- どうろ道路
- は 、
- とかい都会
- ほど
- こんざつ混雑
- しません
- よ 。
The roads out in the country are not so busy as in the city. — Tatoeba -
84393
- ちち父
- は
- しらが白髪
- が
- ま混じって
- きた 。
My father is becoming gray. — Tatoeba -
88456
- かのじょ彼女
- は
- 人混み
- の
- なか中
- で
- じぶん自分
- の
- なまえ名前
- が
- よ呼ばれる
- の
- を
- き聞いた 。
She heard her name called out in the crowd. — Tatoeba -
88457
- かのじょ彼女
- は
- 人混み
- に
- まぎれて
- みえなく
- なった 。
She lost herself in the crowd. — Tatoeba -
91731
- かのじょ彼女
- は
- バター
- と
- さとう砂糖
- を
- まぜあ混ぜ合わせた 。
She mixed the butter and sugar together. — Tatoeba -
91999
- かのじょ彼女
- は
- とき
- に
- くうそう空想
- と
- げんじつ現実
- を
- こんどう混同
- する
- ことがある 。
She sometimes mixes up fancies with realities. — Tatoeba -
92679
- かのじょ彼女
- は
- スプーン
- を
- つか使って
- スープ
- を
- かきまかき混ぜた 。
She stirred the soup with a spoon. — Tatoeba -
92913
- かのじょ彼女
- は
- コーヒー
- に
- ミルク
- を
- い入れて
- かきまかき混ぜた 。
She stirred the milk into her coffee. — Tatoeba -
93306
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- しお塩
- と
- さとう砂糖
- を
- こんどう混同
- している 。
She is always confusing salt with sugar. — Tatoeba -
96770
- かれ彼ら
- は
- 人混み
- の
- なか中
- に
- おとこ男
- の
- すがた姿
- を
- とらえた 。
They caught sight of the man among the crowd of people. — Tatoeba