Sentences — 183 found
-
74815
- すずめのなみだ雀の涙
- ほど
- の
- きゅうりょう給料
- で
- は
- なんのやくにもた何の役にも立たない 。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing. — Tatoeba -
77727
- なみだ涙
- を
- ふ拭いて
- ほ欲しい 。
Dry my tears. — Tatoeba -
77728
- なみだ涙
- を
- こらえた
- ひび日々 。
Every day I forbear to fall the tears. — Tatoeba -
77729
- なみだ涙
- に
- むせんで
- なに何も
- い言えなかった 。
She was choked with tears and was unable to speak. — Tatoeba -
77730
- なみだ涙
- とともに
- とき時
- は
- なが流れる 。
Through my eyes time goes by like tears. — Tatoeba -
77731
- なみだ涙
- が
- ながれ流れている 。
Tears flow down. — Tatoeba -
77732
- なみだ涙
- が
- かのじょ彼女の
- め目
- に
- あふれた 。
Tears filled her eyes. — Tatoeba -
77734
- なみだ涙
- が
- かのじょ彼女の
- ほお頬
- に
- なが流れた 。
Tears were rolling down her cheek. — Tatoeba -
77738
- なみだ涙
- が
- わたし私の
- かお顔
- を
- つた伝わって
- お落ちた 。
Tears ran down my face. — Tatoeba -
77739
- なみだ涙
- が
- わたし私の
- ほお頬
- を
- ながれお流れ落ちた 。
Tears rolled down my cheeks. — Tatoeba -
77740
- なみだ涙
- が
- ひとすじ一筋
- ほお頬
- を
- なが流れた 。
A tear ran down her cheek. — Tatoeba -
77741
- なみだ涙
- が
- と止まりません 。
My eyes are watery. — Tatoeba -
77742
- なみだ涙
- が
- ほお
- を
- つた伝わり
- お落ちた 。
Tears rolled down his cheeks. — Tatoeba -
77743
- なみだ涙
- が アリス
- の
- ほほ
- を
- ながれお流れ落ちた 。
Tears ran down Alice's cheeks. — Tatoeba -
78370
- りそうてき理想的な
- かたち形
- は
- なみだ涙
- の
- ひとしずく
- であった 。
The ideal shape was the teardrop. — Tatoeba -
79966
- め目
- に
- なみだをう涙を浮かべない
- ひと人
- は
- ひとり一人
- も
- いなかった 。
There was not a man without tears in his eyes. — Tatoeba -
79983
- め目
- が
- なみだ泪
- で
- あふれた 。
My eyes are brimming with tears. — Tatoeba -
85099
- ふこう不幸
- は
- あまりにも
- ひどく 、
- どくしゃ読者
- は
- なみだ涙
- を
- おさ抑える
- ことができことが出来なかった 。
The misery was too much for the readers to keep back their tears. — Tatoeba -
85936
- ひほう悲報
- を
- き聞いて
- かのじょ彼女
- は
- なみだ涙
- を
- こぼしそう
- になった 。
She all but wept when she heard the bad news. — Tatoeba -
85960
- かな悲しい
- ものがたり物語
- に
- なみだ涙
- を
- もよお催した 。
I was moved to tears by the tragic story. — Tatoeba