Sentences — 118 found
-
141974
- ゆき雪
- は
- たちまち
- き消えて
- しまった 。
The snow has disappeared in less than no time. — Tatoeba -
141975
- ゆき雪
- は
- すぐに
- き消える
- だろう 。
The snow will soon disappear. — Tatoeba -
143637
- すいふ水夫
- たち
- は
- うみ海のもくず
- と
- きえさ消え去った 。
The sailors perished in the sea. — Tatoeba -
144002
- じんせい人生
- は
- あきらめ
- が
- かんじん肝心 。
- もう設けた
- ざいさん財産
- も
- きえ消えさる
- こと
- が
- ありうる
- の
- だから 。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish. — Tatoeba -
146420
- き消えてなく
- なれ 。
Go about your business! — Tatoeba -
146577
- しょうねん少年
- は
- タクシー
- が
- きり霧
- の
- なか中
- へ
- き消えた
- と
- い言った 。
The boy said that the taxi vanished into the fog. — Tatoeba -
146711
- しょうじょ少女
- は
- まるで
- まほう魔法
- のように
- きえう消え失せた 。
The girl vanished like magic. — Tatoeba -
150630
- じかん時間
- が
- たつ
- につれて
- われわれ我々
- の
- きぼう希望
- は
- き消えた 。
As time went on, our hopes sank. — Tatoeba -
162463
- わたし私の
- りそう理想
- は
- はくちゅう白昼
- の
- ゆめ夢
- と
- き消えて
- しまった 。
My dream went up in smoke. — Tatoeba -
163449
- わたし私の
- くるま車
- が
- き消えていた 。
I found my car missing. — Tatoeba -
166251
- わたし私たち
- は
- のどかに
- しょくじ食事
- の
- せき席
- に
- すわ座っていた
- が 、
- その
- とき時
- きゅう急に
- あかり
- が
- き消えた 。
We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out. — Tatoeba -
169413
- やま山
- の
- ほう方
- で
- は 、
- 四月
- の
- すえ末
- になってはじになって初めて
- じめん地面
- から
- ゆき雪
- が
- き消える 。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. — Tatoeba -
169420
- やま山
- の
- ゆき雪
- が
- すっかり
- き消えた 。
All the snow on the mountain has disappeared. — Tatoeba -
174683
- ことば言葉
- は
- きえさ消え去って
- も 、
- だげき打撃
- は
- おもくるしく
- のこ残る 。
Words may pass but blows fall heavy. — Tatoeba -
179685
- きんこ金庫
- の
- なか中
- の
- しょるい書類
- が
- き消えてなく
- なっている 。
The papers that were in the safe are gone. — Tatoeba -
183525
- きほんてき基本的な
- ほんのう本能
- は
- き消える
- こと
- は
- ない 。
Fundamental instincts will not go away. — Tatoeba -
186671
- かじ火事
- は
- しょうぼうし消防士
- が
- いえ家
- に
- き来た
- あと後 、
- き消えた 。
The fire broke out after the staff went home. — Tatoeba -
186735
- ひ火
- は
- き消えた 。
The fire went out. — Tatoeba -
186736
- ひ火
- は
- しぜん自然に
- き消えた 。
The fire went out by itself. — Tatoeba -
186759
- ひ火
- が
- き消えて
- しまって 、
- この
- へや部屋
- は
- さむ寒い 。
The fire has gone out and this room is cold. — Tatoeba