Sentences — 74 found
-
231100
- あの
- きしゃ汽車
- に
- の乗ら
- なきゃならない 。
I have to catch that train. — Tatoeba -
234771
- あ 、
- きしゃ汽車
- が
- き来た 。
Here comes the train! — Tatoeba -
506526
- きしゃ汽車
- は
- バス
- より
- ひんぱんに
- き来ます 。
Locomotives come more often than buses do. — Tatoeba -
222450
- この
- きしゃ汽車
- は 9
- じ時
- はつ発
- です 。
This train leaves at nine o'clock. — Tatoeba -
126890
- じしん地震
- の
- ために
- きしゃ汽車
- は 5
- じかん時間
- と止まっていた 。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake. — Tatoeba -
157008
- わたし私
- は
- けさ今朝 8
- じ時 30
- ふん分
- の
- きしゃ汽車
- に 5
- ふん分
- の
- さ差
- で
- のりおく乗り遅れた 。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes. — Tatoeba -
211519
- その
- きしゃ汽車
- は 10
- じ時
- まで
- に
- おおさか大阪
- に
- つ着く
- はず
- だ 。
The train should reach Osaka by ten. — Tatoeba -
234916
-
9
- じ時 20
- ふん分
- の
- きしゃ汽車
- に
- ようやく
- まにあ間に合った 。
I barely made the 9:20 train. — Tatoeba -
183130
- きしゃ汽車
- は
- えき駅
- を
- はな離れて 、
- まもなく
- み見えなく
- なった 。
The train left the station and had soon disappeared from view. — Tatoeba -
530956
- なお直して
- ある
- ふる古い
- きしゃ汽車
- に
- の乗る
- こと
- も
- でき出来ます 。
You can also ride on an old, restored, steam train. — Tatoeba -
189381
- うんよ運良く
- かれ彼
- は
- きしゃ汽車
- に
- まにあ間に合った 。
Luckily, he was on time for the train. — Tatoeba -
214768
- すぐに
- しゅっぱつ出発
- すれば
- きしゃ汽車
- に
- まにあ間に合う
- だろう 。
You'll be in time for the train if you start at once. — Tatoeba -
165949
- わたし私たち
- の
- きしゃ汽車
- は
- なが長い
- トンネル
- を
- とおりぬ通り抜けた 。
Our train went through a long tunnel. — Tatoeba -
167886
- わたし私
- が
- えき駅
- に
- つ着いた
- とき
- には
- きしゃ汽車
- は
- もう
- で出て
- しまっていた 。
The train had already left when I got to the station. — Tatoeba