Sentences — 45 found
-
95233
- かのじょ彼女
- が
- びょうき病気
- だ
- という
- じじつ事実
- は
- わたし私
- を
- とても
- しんぱい心配
- させる 。
The fact that she is ill worries me a lot. — Tatoeba -
100334
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- の
- びょうき病気
- を
- しんぱい心配
- している 。
He is concerned about his father's illness. — Tatoeba -
106893
- かれ彼
- は
- つま妻
- の
- かえ帰り
- を
- しんぱい心配
- する
- きも気持ち
- で
- いっぱい
- だった 。
He was filled with anxiety about his wife's return. — Tatoeba -
108566
- かれ彼
- は
- けだか気高い
- こころ心
- を
- も持っている 。
He has a noble mind. — Tatoeba -
118609
- かれ彼
- に
- けっしん決心
- を
- か変える
- き気
- に
- させる
- こと事はできなかった 。
Nothing could induce him to change his mind. — Tatoeba -
138005
- からだ体
- は
- もうすっかり
- よわ弱っていた
- が 、
- この
- つる鶴
- の
- おかげで 禎子
- は
- こころのなか心の中
- で
- つよ強い
- きも気持ち
- になる
- ことができた 。
Now she was so weak, but the crane made Sadako feel stronger inside. — Tatoeba -
161115
- わたし私
- は
- クラス
- で
- ちゅうごくご中国語
- の
- べんきょう勉強
- に
- とく特に
- ねっしん熱心な
- じょしがくせい女子学生
- に
- き気がついた 。
In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese. — Tatoeba -
161833
- わたし私
- は
- あなた
- が
- けだか気高い
- こころ心
- の
- もちぬし持ち主
- だ
- と
- かくしん確信
- している 。
I am certain that you have noble thoughts. — Tatoeba -
178022
- きみ君の
- ゆうき勇気
- には
- かんしん感心
- する 。
I admire your courage. — Tatoeba -
183206
- きこう気候
- は
- われわれ我々
- の
- しんしん心身
- に
- おお大きな
- かか関わり
- を
- も持っている 。
The climate has much to do with our mind and body. — Tatoeba -
185562
- われわれ我々
- は
- かのじょ彼女の
- ゆうき勇気
- に
- かんしん感心
- する 。
We admire her for her bravery. — Tatoeba -
208142
- その
- おとこのこ男の子
- は
- しんぱい心配
- して
- びょうき病気になった 。
The boy got sick from anxiety. — Tatoeba -
212943
- その
- テレビドラマ
- は
- たいへん大変
- にんき人気
- が
- たか高かった
- ので 、
- その
- じだい時代
- にたいに対する
- ひとびと人々
- の
- かんしん関心
- が
- たか高まった 。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period. — Tatoeba -
220936
- このよこの世の
- しんぱいごと心配事
- は
- わす忘れて
- き気
- を
- ゆったり
- も持て 。
Forget the anxieties of life and learn to relax. — Tatoeba -
233426
- あなた
- の
- いえ家
- は
- とても
- いごこち居心地
- の
- よい
- ふんいき雰囲気
- です
- ね 。
Your house has a very cozy atmosphere. — Tatoeba -
144289
- にんげん人間
- は
- おのれ己
- の
- にくたい肉体
- なり
- こころのびょうき心の病気
- の
- えじき餌食
- であり 、
- し死んだ
- あと後
- で
- は
- みみず地虫
- の
- えじき餌食
- となる 。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. — Tatoeba -
236338
-
「
- げんき元気
- にならなくっちゃ 」禎子
- は
- こころのなか心の中
- で
- おも思った 。
"I must get well," Sadako said to herself. — Tatoeba -
208233
- その
- だいじん大臣
- は
- きごころのし気心の知れた
- なかま仲間
- を
- じゅうよう重要な
- ちい地位
- に
- つけました 。
The minister appointed one of his cronies to a key position. — Tatoeba -
149836
- じぶん自分
- の
- しごと仕事
- や
- かんしんじ関心事
- について
- はな話し 、
- また
- あいて相手
- の
- そうした
- こと
- について
- たず尋ねる
- の
- は
- いい
- が 、
- わだい話題
- が
- あまりに
- こじんてき個人的な
- もの
- にならない
- よう
- き気を付け
- なさい 。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal. — Tatoeba -
115953
- かれ彼の
- ゆうき勇気
- に
- かんしん感心
- せ
- ずにはいられなかった 。
I could not help admiring his courage. — Tatoeba