Sentences — 48 found
-
jreibun/635/2
-
うちの犬は、家族が集まる
- いま居間 が
- おきにいお気に入り だ。
My dog loves the living room where the family gathers. — Jreibun -
jreibun/3213/1
-
紅茶の
- かお香り は、お
- ゆ湯 の温度で変わると言われている。
It is said that the aroma of black tea changes depending on the temperature of the hot water. — Jreibun -
jreibun/9065/1
- おさな幼い
- むすこ息子 たちは
- くるま車 や電車が大好きで、
- ほどうきょう歩道橋 の
- うえ上 から走っている
- くるま車 を眺めるのが
- いま今 、
- とく特に
- おきにいお気に入り だ。
My young sons love cars and trains, and they are especially fond now of watching cars driving under the pedestrian bridge. — Jreibun -
jreibun/3213/2
-
日曜日の午後のひととき、香りのよい紅茶を
- ていねい丁寧に
- い入れ 、
- おきにいお気に入り のティーカップでゆっくり
- あじ味わう のが私の楽しみである。
On Sunday afternoons I enjoy carefully brewing a cup of fragrant tea and sipping it slowly from my favorite teacup. — Jreibun -
jreibun/8205/1
- おきにいお気に入り のおもちゃを
- あに兄 に
- こわ壊された
- おとうと弟 は、「僕のおもちゃが…」と、
- ひつう悲痛な
- こえ声 をあげて泣き出した。
When his favorite toy was broken by his older brother, the younger brother cried out in an anguished voice, “My toy…” and started sobbing. — Jreibun -
jreibun/9933/2
- ゆうじん友人 の
- まえ前 では
- かっこう格好 をつけて助けは要らないと言ったものの、やっぱり
- ひとり一人 では大変で、手伝ってもらえばよかったと後悔した。
Although I tried to put up a tough front to my friend by saying that I didn’t need help, it was still very difficult for me to do it alone. I later regretted having turned my friend down and thought to myself that I should have asked for her help. — Jreibun -
jreibun/9933/3
-
あちこちのパン屋からパンを
- とりよ取り寄せて 食べてみたが、やっぱり
- きんじょ近所 の
- おきにいお気に入り のパン屋が一番おいしい。
I have tried ordering bread from many bakeries here and there, but my favorite neighborhood bakery is still the best. — Jreibun -
157499
- わたし私
- は
- きみ君
- が
- やった
- こと
- が
- きにい気に入りません 。
I am not pleased with what you have done. — Tatoeba -
159154
- わたし私
- は
- パーティー
- の
- ために
- おきにいお気に入り
- の
- ドレス
- を
- き着た 。
I put on my favorite dress for the party. — Tatoeba -
159285
- わたし私
- は
- とても
- きにい気に入りました 。
I like it very much. — Tatoeba -
78296
- そっちょくにい率直に言って
- あなた
- の
- かんが考え
- が
- きにい気に入りません 。
To speak frankly, I don't like your idea. — Tatoeba -
88398
- かのじょ彼女
- は
- せいちょう成長
- して
- いま今まで
- き着ていた
- おきにいお気に入り
- の
- ドレス
- が
- き着れなくなった
- ので 、
- それ
- を
- した仕立て
- なお直して
- やらなければならない 。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. — Tatoeba -
105099
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- おきにいお気に入り
- の
- ほん本
- を
- わたし私
- へ
- の
- おきみやげ置き土産
- に
- して
- おおさか大阪
- に
- ひっこ引っ越した 。
He left me with his favorite book and moved to Osaka. — Tatoeba -
105942
- かれ彼
- は
- わたし私の
- おきにいお気に入り
- だ 。
He is in my favor. — Tatoeba -
138054
-
太郎
- は
- おかあお母さん
- の
- おきにいお気に入り
- だ 。
Taro is on the right side of his mother. — Tatoeba -
159741
- わたし私
- は
- それら
- の
- どちら
- も
- きにい気に入りません 。
I like neither of them. — Tatoeba -
160741
- わたし私
- は
- これ
- が
- きにい気に入りました 。
Personally, I liked this one. — Tatoeba -
161019
- わたし私
- は
- この
- コート
- が
- きにい気に入りました 。
- それ
- を 、
- き着て
- みて
- いい
- ですか 。
I like this coat. May I try it on? — Tatoeba -
161021
- わたし私
- は
- この
- カメラ
- は
- きにい気に入りません 。
I don't like this camera. — Tatoeba -
162623
- わたし私の
- いもうと妹
- の
- むすこ息子 ジミー
- は 、
- わたし私の
- おきにいお気に入り
- の
- おい甥
- だ 。
My sister's son Jimmy is my favorite nephew. — Tatoeba