Sentences — 218 found
-
100075
- かれ彼
- は
- はは母
- の
- し死
- の
- し知らせ
- を
- き聞く
- と 、
- ただ
- な泣く
- ばかり
- だった 。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death. — Tatoeba -
100344
- かれ彼
- は
- ちちおや父親
- の
- し死
- の
- ショック
- から
- たちなお立ち直った 。
He got over the shock of his father's death. — Tatoeba -
100397
- かれ彼
- は
- ちち父
- の
- し死
- の
- うら恨み
- を
- は晴らした 。
He avenged his father's death. — Tatoeba -
100445
- かれ彼
- は
- ふりょ不慮の
- し死
- を
- と遂げた 。
He died an unnatural death. — Tatoeba -
100672
- かれ彼
- は
- ひこうき飛行機
- の
- ついらく墜落
- で
- は
- し死
- を
- まぬが免れた
- が 、
- けっきょく結局
- さばく砂漠
- で
- し死んだ 。
He survived the crash, only to die in the desert. — Tatoeba -
100780
- かれ彼
- は
- かな悲しい
- し死
- を
- とげた 。
He died a sad death. — Tatoeba -
103006
- かれ彼
- は
- せんじょう戦場
- で
- なんど何度も
- し死
- を
- うまく
- のが逃れた 。
He cheated death many times on the battlefield. — Tatoeba -
103384
- かれ彼
- は
- せいこう成功
- しよう
- と
- し死
- に
- ものぐるもの狂い
- だ 。
He is frantically on the make. — Tatoeba -
103603
- かれ彼
- は
- かろ辛うじて
- し死
- を
- まぬが免れた 。
He barely escaped death. — Tatoeba -
103623
- かれ彼
- は
- しんゆう親友
- の
- し死
- を
- なげ嘆き
- かな悲しんだ 。
He grieved at the death of his best friend. — Tatoeba -
106463
- かれ彼
- は
- し死
- を
- おそ恐れなかった 。
He didn't fear death. — Tatoeba -
106464
- かれ彼
- は
- し死
- の
- せとぎわ瀬戸際
- に
- いた 。
He was at the gate of death. — Tatoeba -
106890
- かれ彼
- は
- つま妻
- の
- し死
- に
- らくたん落胆
- している 。
He is discouraged over his wife's death. — Tatoeba -
106891
- かれ彼
- は
- つま妻
- の
- し死
- を
- まだ
- こくふく克服
- していない 。
He hasn't got over the death of his wife yet. — Tatoeba -
106892
- かれ彼
- は
- つま妻
- の
- し死
- から
- たちなお立ち直る
- ことはできない
- だろう 。
I do not think he will ever get over the loss of his wife. — Tatoeba -
107784
- かれ彼
- は
- けつえき血液
- を
- あた与える
- ことによって
- しにか死にかかった
- こども子供
- を
- すく救った 。
He saved the dying child by giving his blood. — Tatoeba -
108683
- かれ彼
- は
- あや危うく
- じこ事故
- で
- し死
- を
- のがれた 。
He barely missed being killed in the accident. — Tatoeba -
108684
- かれ彼
- は
- あや危うく
- し死
- を
- まぬが免れた 。
He narrowly escaped being killed. — Tatoeba -
114801
- かれ彼
- は
- あやうく
- じこ事故
- で
- し死
- を
- まぬが免れた 。
He barely missed being killed in the accident. — Tatoeba -
116392
- かれ彼の
- とつぜん突然の
- し死
- は
- わたし私たち
- を
- おお大いに
- おどろ驚かせた 。
His sudden death surprised us greatly. — Tatoeba