Sentences — 150 found
-
149116
- くるま車
- が
- せいもん正門
- の
- ところ
- へ
- きて
- と止まった 。
A car drew up at the main gate. — Tatoeba -
149131
- くるま車
- が
- いえ家
- の
- まえ前
- に
- と止まる
- おと音
- が
- き聞こえた 。
I heard a car stop in front of the house. — Tatoeba -
150006
- じぶん自分
- が
- どこ
- に
- いる
- の
- か
- わ分からなくて 、
- かのじょ彼女
- は
- ろじょう路上
- で
- たちど立ち止まって 、
- みち道
- を
- たず尋ねた 。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. — Tatoeba -
150033
- じどうしゃ自動車
- や
- つうこうにん通行人
- は
- と止まって
- ちい小さい
- おうち
- が
- ゆっくりと
- うご動いて
- いく
- の
- を
- みおく見送りました 。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. — Tatoeba -
150508
- とけい時計
- が
- と止まって
- しまった 。
My watch has run down. — Tatoeba -
150509
- とけい時計
- が
- と止まって 、
- じかん時間
- が
- わからなく
- なった 。
My watch ran down and I didn't know the time. — Tatoeba -
150510
- とけい時計
- が
- と止まった 。
- あたら新しい
- でんち電池
- が
- ひつよう必要
- だ 。
The clock has run down. I need new batteries. — Tatoeba -
150511
- とけい時計
- が
- と止まった 。
A clock stopped. — Tatoeba -
150876
- じこ事故
- で
- すべての
- こうつう交通
- は
- と止まった 。
All the traffic was brought to a standstill by the accident. — Tatoeba -
152358
- わたし私
- は
- たちど立ち止まって
- くるま車
- が
- とおりす通り過ぎる
- の
- を
- ま待った 。
I stopped and waited for the car to pass. — Tatoeba -
152359
- わたし私
- は
- たちど立ち止まって
- それら
- を
- み見つめた 。
I stopped and gazed at them. — Tatoeba -
153160
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- たちど立ち止まらせよう
- とした
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- いそ急いで
- に逃げた 。
I tried to stop her but she made off in a hurry. — Tatoeba -
153549
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たちど立ち止まらせよう
- とした 。
- しかし 、
- かれ彼
- は
- いそ急いで
- に逃げた 。
I tried to stop him but he made off in a hurry. — Tatoeba -
154476
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- と止まった
- のに
- 気づいた 。
I observed him stop. — Tatoeba -
74692
- くるま車
- は
- くさち草地
- に
- とびこ飛び込み 、
- しばらく
- ガクンガクンと
- はし走って
- と止まった
- のです 。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. — Tatoeba -
75480
- そんな
- ん
- じゃ
- いつまで経っても
- しょうれいしょう奨励賞
- ど止まり
- だ
- ぞ ?
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. — Tatoeba -
76066
- じてんしゃ自転車
- は
- キー
- と
- おとをた音を立てて
- と止まった 。
The bike screeched to a stop. — Tatoeba -
76461
- ふと
- とお通り
- に
- め目をやる
- と 、
- ゆきか行き交う
- ひと人
- の
- なか中
- に 、
- ひとり1人
- たちど立ち止まり
- おれ俺
- を
- みお見下ろす
- もの者
- が
- いた 。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other. — Tatoeba -
77276
- ろうじん老人
- は
- やす休む
- ために
- すこ少し
- の
- あいだ間
- たちど立ち止まった 。
The old man stopped for a moment to rest. — Tatoeba -
77520
- れっしゃ列車
- は
- その
- えき駅
- で
- は
- と止まりません 。
The train doesn't stop at that station. — Tatoeba