Sentences — 123 found
-
jreibun/3254/1
-
優勝をかけた試合で取った
- せんせいてん先制点 に、観客は興奮し、歓声を上げた。
The crowd was excited and cheered for the first goal scored in the championship match. — Jreibun -
jreibun/4425/3
-
トーク番組で若い頃に
- はつしゅえん初主演した ドラマの映像が流れ、それを見た
- はいゆう俳優 は照れくさそうに笑った。
During a talk show the footage of the drama in which the actor first starred as a young man was shown, and on viewing it he laughed shyly. — Jreibun -
jreibun/4454/1
- しゅしょうかんてい首相官邸 では、
- かいごう会合 や記者会見が
- ひら開かれたり 、
- かっこく各国 の
- しゅのう首脳 との
- かいだん会談 や歓迎レセプションなども
- おこな行われる 。
Meetings and press conferences, as well as top-level conferences with heads of state and welcome receptions, are held at the prime minister’s official residence. — Jreibun -
jreibun/9838/2
-
大学では
- まいとし毎年
- しがつ4月 から
- ごがつ5月 にかけて新入生を歓迎する
- さまざま様々な
- もよお催し が
- おこな行われる 。
Every year between April and May, various events to welcome new students are held at the university. — Jreibun -
jreibun/9847/1
- あ揚げたて の
- からあ唐揚げ を
- さら皿 に
- も盛り 、レモンを
- そ添えて 食卓に出すと、子どもたちから
- かんせい歓声 が上がった。
The children cheered when I placed the freshly deep-fried chicken on a plate and served it to them at the table with lemon wedges. — Jreibun -
jreibun/3254/2
- はな華やかな スポットライトを
- あ浴びて アイドルグループが登場したとたん、コンサート会場の観客は興奮を
- おさ抑えきれず に
- かんせい歓声 を上げた。
As soon as the popular idol group appeared in the spotlight, the audience attending the concert was unable to contain its excitement and cheered. — Jreibun -
jreibun/4425/4
-
アカデミー賞主演女優賞の受賞者は、名前を呼ばれた瞬間に
- かんき歓喜 の声を上げたり、涙ぐんだり、共演の俳優と抱き合ったりし、その喜びの大きさを表現した。
The winner of the Academy Award for Best Actress in a Leading Role expressed the magnitude of her joy at the moment her name was called by screaming, bursting into tears, and hugging her co-stars. — Jreibun -
75961
- せいふ政府
- が
- いま今
- こっかい国会
- へ
- の
- かいせいあん改正案
- ていしゅつ提出
- の
- みおく見送り
- ほうしん方針
- を
- かた固めた
- こと
- を
- かんげい歓迎
- する
- いっぽう一方 、小泉
- しゅしょう首相
- が
- ていしゅつ提出
- だんねん断念
- を
- めいげん明言
- していない
- てん点
- を
- けいかい警戒
- する
- こえ声
- も
- あ上がった 。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. — Tatoeba -
78705
- きた来る
- ひと人
- は
- だれ誰でも
- かんげい歓迎
- されます 。
Whoever comes will be welcome. — Tatoeba -
78706
- きた来る
- もの者
- は
- だれ誰でも
- かんげい歓迎
- だ 。
Whoever comes will be welcomed. — Tatoeba -
78727
- き来た
- 人たち
- は
- みな
- かんげい歓迎
- された 。
As many men as came were welcomed. — Tatoeba -
79587
-
野村
- さん
- を
- かんげい歓迎
- する
- の
- を
- てつだ手伝って
- ください 。
Please help me welcome Mr. Nomura. — Tatoeba -
82627
- ほうもんしゃ訪問者
- は
- かんげい歓迎
- する 。
Visitors are welcome. — Tatoeba -
85947
- かな悲しみ
- の
- うみ海
- よろこ歓び
- の
- なみ波
- は 。
Pools of sorrow, wave of joy. — Tatoeba -
87229
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼ら
- を
- あたた暖かく
- かんげい歓迎
- した 。
She extended a warm welcome to them. — Tatoeba -
89254
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- こころ心から
- かんげい歓迎
- して
- くれた
- ので 、
- わたし私
- は
- すぐに
- かのじょ彼女
- と
- うちと打ちとけました 。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately. — Tatoeba -
92912
- かのじょ彼女
- は
- コーヒー
- を
- の飲み
- ながら
- フットボール
- の
- しあい試合
- について
- ゆうじん友人
- と
- かんだん歓談
- した 。
She chatted with her friends about the football game over coffee. — Tatoeba -
94582
- かのじょ彼女の
- かんげいかい歓迎会
- を
- おこな行った 。
We had a welcome party for her. — Tatoeba -
95481
- かのじょ彼女
- が
- かんげい歓迎
- の
- あいさつ
- を
- の述べた 。
She gave an address of welcome. — Tatoeba -
95772
- かれ彼
- を
- おとず訪れる
- たびに
- わたし私
- は
- かんげい歓迎
- された 。
I was welcomed whenever I visited him. — Tatoeba