Sentences — 119 found
-
173026
- こくみん国民
- は
- かんこ歓呼
- して
- かれ彼
- を
- こくおう国王
- に
- むか迎えた 。
The people acclaimed him King. — Tatoeba -
173517
- こうたいし皇太子
- ふさい夫妻
- は
- かんげい歓迎
- の
- ぐんしゅう群集
- の
- なか中
- を
- とお通って
- いかれた 。
The prince and princess made their way through the cheering crowd. — Tatoeba -
176687
- ぐんしゅう群集
- は
- しん新
- おう王
- を
- かんこ歓呼
- して
- むか迎えた 。
The crowd acclaimed the new king. — Tatoeba -
176688
- ぐんしゅう群集
- は
- しょうりしゃ勝利者
- を
- かんこ歓呼
- して
- むか迎えた 。
The crowd hailed the winner. — Tatoeba -
176691
- ぐんしゅう群集
- は
- うれ嬉し
- さ
- のあまり
- かんせい歓声
- を
- あ上げた 。
The crowd yelled with delight. — Tatoeba -
176692
- ぐんしゅう群集
- は
- わっと
- だい大
- かんせい歓声
- を
- あげた 。
The crowds broke into loud cheers. — Tatoeba -
176706
- ぐんしゅう群衆
- は
- しん新
- おう王
- を
- かんこ歓呼
- して
- むか迎えた 。
The crowd acclaimed the new king. — Tatoeba -
179737
- かね金
- は
- どこでも
- かんげい歓迎
- される 。
Money is welcome everywhere. — Tatoeba -
183904
- かんせい歓声
- が
- あ上がった 。
Shouts of joy burst forth. — Tatoeba -
183906
- かんこ歓呼
- の
- こえ声
- は
- どよめき
- に
- まで
- たか高まった 。
The cheers swelled to a roar. — Tatoeba -
184257
- がくせい学生
- は
- みな
- かんせい歓声
- を
- あげた 。
All the students shouted with joy. — Tatoeba -
184953
- みなさま皆様
- の
- あたたかいかんげい温かい歓迎
- に
- かんしゃ感謝
- する
- こと
- で 、(
- わたし私の
- はな話し
- を )
- はじ始め
- たい
- と
- おも思います 。
May I begin by thanking every one for your warm welcome? — Tatoeba -
184972
- みんな皆
- で 、三宅
- さん
- を
- こころ心から
- かんげい歓迎
- しましょう 。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san. — Tatoeba -
184982
- みな皆さん
- に
- ちょっと
- かんげい歓迎
- の
- あいさつ
- を
- もうしあ申し上げます 。
Ladies and gentlemen, please allow me to say a few words of welcome. — Tatoeba -
185561
- われわれ我々
- は
- かれ彼等
- を
- こころ心から
- かんげい歓迎
- した 。
We extended a hearty welcome to them. — Tatoeba -
185874
- われわれ我々
- は
- とぐち戸口
- に
- た立って
- らいきゃく来客
- を
- かんげい歓迎
- した 。
We stood at the door to welcome our guests. — Tatoeba -
186455
- わ我が
- クラブ
- に
- にゅうかい入会
- したい
- ひとびと人々
- を
- かんげい歓迎
- します 。
We welcome those who want to join our club. — Tatoeba -
186781
- かしゅ歌手
- が
- とうじょう登場
- する
- と
- かんしゅう観衆
- は
- かんせい歓声
- を
- あ上げた 。
The crowd cheered the singer's entrance. — Tatoeba -
189865
- うちゅうひこうし宇宙飛行士
- たち
- は 、
- かれ彼らの
- ねっきょうてき熱狂的な
- かんこ歓呼
- と
- かっさい喝采
- で
- むか迎えられた 。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause. — Tatoeba -
190289
- いちどう一同
- を
- だいひょう代表
- して 、
- かんげい歓迎
- の
- い意
- を
- あらわ表します 。
On behalf of the company, I welcome you. — Tatoeba