Jisho

×

Sentences — 269 found

  • jreibun/755/3
    • がっしょう合唱
    • コンクールで生徒たちがひたむきに歌う
    • すがた姿
    • こころ
    • を動かされた。
    At the choir competition, I was moved by the students’ dedication to singing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/778/1
      友だちを誘ってカラオケに行き、
    • おお大いに
    • 歌ってストレスを発散した。
    I invited my friends to karaoke and sang a lot to relieve my stress. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/778/2
      オペラ歌手が
    • ろうろう朗々と
    • 歌う
    • すがた姿
    • あこが憧れた
    • のが、
    • かしゅ歌手
    • こころざ志す
    • きっかけとなった。
    My admiration for the performances of opera singers with their rich and ringing voices inspired me to become a singer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2545/2
      初めにステージに出てきた歌手はまだ
    • むめい無名
    • で、
    • いっきょく1曲
    • 歌い終わっても
    • おぎりお義理
    • の拍手がまばらに起こっただけだった。
    The first singer to come out onstage was still unknown and received only modest applause after singing one song. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3294/1
      「コーラス」は「
    • がっしょう合唱
    • 」とも言い、
    • てがる手軽
    • に音楽を始めたい
    • しみん市民
    • にとって
    • にんき人気
    • のサークルである。
    • みな
    • こえ
    • を合わせて歌うことが魅力の
    • ひと一つ
    • だ。
    “Chorus,” also known as “choir,” is a popular circle for citizens who want to casually get involved in music. Singing in harmony with everyone is one of its attractions. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4427/3
      デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
    • せいじんむ成人向け
    • の一般的なものとは
    • こと異なり
    • 、高齢者の運動機能の
    • こうじょう向上
    • しゅがん主眼
    • をおいて作られたものである。
    At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8294/2
    • ふろば風呂場
    • は声がよく
    • ひび響く
    • ので、
    • にゅうよくちゅう入浴中
    • に歌うといつもよりうまく聞こえる。
    The bathroom has great acoustics, so singing while bathing always makes your voice sound better. Jreibun
    Details ▸
  • 142431
    • むかし昔の
    • あの
    • うた
    • うた歌った
    • こと
    • おぼ覚えています
    I remember singing that song long ago. Tatoeba
    Details ▸
  • 143634
    • すいふ水夫
    • ようき陽気な
    • うた
    • うた歌った
    The sailors sang merry songs. Tatoeba
    Details ▸
  • 143950
    • ひとまえ人前
    • うた歌う
    • にがて苦手
    • です
    I don't like to sing in public. Tatoeba
    Details ▸
  • 145094
    • もり
    • とり
    • うた歌っていた
    Birds were singing in the woods. Tatoeba
    Details ▸
  • 146616
    • しょうねん少年
    • たち
    • たの楽し
    • そうに
    • うた歌い
    • ながら
    • こうしん行進
    • つづ続けた
    The boys marched on, singing merrily. Tatoeba
    Details ▸
  • 146729
    • しょうじょ少女
    • たち
    • うた歌い
    • ながら
    • ぐんしゅう群衆
    • ほう
    • やってきやって来た
    The girls came singing toward the crowd. Tatoeba
    Details ▸
  • 146910
    • ことり小鳥
    • たち
    • たの楽しげに
    • うた歌います
    Little birds sing merrily in the trees. Tatoeba
    Details ▸
  • 146911
    • ことり小鳥
    • たち
    • たの楽し
    • そうに
    • うた歌う
    Little birds sing merrily. Tatoeba
    Details ▸
  • 147354
    • おんなのこ女の子
    • うた歌う
    • 聞こえた
    The girl was heard to sing a song. Tatoeba
    Details ▸
  • 148779
    • わか若い
    • おとこのひと男の人
    • ドア
    • まえ
    • うた歌っています
    A young man is singing in front of the door. Tatoeba
    Details ▸
  • 148791
    • わか若い
    • ひと
    • ひとまえ人前
    • うた歌う
    • 恥ずかしがらない
    Young people are not shy about the future of this country. Tatoeba
    Details ▸
  • 150209
    • つぎ
    • もっと
    • うまく
    • うた歌える
    • おも思う
    I expect to sing better next time. Tatoeba
    Details ▸
  • 151130
    • しけん試験
    • 終わった
    • とき
    • おおごえ大声
    • うた歌い
    • たい
    • 気がした
    I felt like singing loudly when the exam was over. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >