Sentences — 63 found
-
jreibun/668/3
- しょくば職場 の
- どうりょう同僚 は
- くろうと玄人 はだしのジャズの
- うたいて歌い手 で「よろしかったら、
- こんど今度 いらっしゃいませんか。」とライブの
- けん券 をくれた。
A colleague of mine at work can sing jazz at a level that shames professionals. She gave me a ticket for her live concert saying, “If you have time, please stop by to see our next performance.” — Jreibun -
jreibun/5677/1
- おおみそか大晦日 の
- めいぶつばんぐみ名物番組 である
- エヌエイチケーNHK
- こうはくうたがっせん紅白歌合戦 は、
- かしゅ歌手 の
- せいべつ性別 に基づいて
- あかぐみ紅組
- たい対
- しろぐみ白組 の
- たいこうせん対抗戦 という形式を取ってきたが、
- きんねん近年 、ジェンダー
- かん観 の変化から、このままでよいのかと
- ぎもんし疑問視 する
- こえ声 も上がっている。
NHK’s Kōhaku Uta Gassen (Red & White Singing Contest), a famous TV program broadcast on New Year’s Eve, has taken the format of a competition between the red and white teams based on the gender of the professional singers, but in recent years, changing views on gender have raised some questions regarding whether this is the right format. — Jreibun -
jreibun/8253/1
-
映画の内容に感動したのか、隣に座る
- かのじょ彼女 の
- ほお頬 を
- ひとすじ一筋 の涙が
- つた伝って いた。
I noticed a single tear rolling down from my girlfriend’s cheek, perhaps because she was moved by the film’s story, as she sat right next to me. — Jreibun -
74232
- こんな
- うた歌
- を
- のこ残している
- めいじてんのう明治天皇
- の
- いちめん一面
- を
- し知っている
- にほんじん日本人
- は
- すく少ない
- の
- ではない
- だろうか 。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. — Tatoeba -
78684
- らいげつ来月
- の
- かぶきざ歌舞伎座
- の
- だしもの出し物
- は
- なん
- ですか 。
What is the program of the Kabuki for next month? — Tatoeba -
84258
- ぶたい舞台
- で
- うた歌っている
- しょうじょ少女
- は
- だれ誰
- なんです
- か 。
Who is the girl singing on the stage? — Tatoeba -
89663
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- が
- だいめい題名
- を
- し知らない
- うた歌
- を
- うた歌った 。
She sang a song, the title of which I did not know. — Tatoeba -
90756
- かのじょ彼女
- は
- かいがい海外
- の
- がっしょうだん合唱団
- で
- うた歌わない
- か
- と
- さそ誘われています 。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country. — Tatoeba -
93162
- かのじょ彼女
- は
- うまい
- フランス
- の
- かしゅ歌手
- ではありません
- か 。
Is she not a good French singer? — Tatoeba -
94593
- かのじょ彼女の
- うた歌
- が
- りゅうこう流行
- する
- かどうか
- は
- うたが疑わしい 。
It is doubtful whether her song will become popular. — Tatoeba -
95496
- かのじょ彼女
- が
- うた歌っている
- の
- が 、
- き聞こえます
- か 。
Can you hear her singing? — Tatoeba -
96207
- かれ彼ら
- は
- ぶたい舞台
- の
- うえ上
- で
- じゅんばん順番に
- うた歌
- を
- うた歌った 。
They sang on the stage in turn. — Tatoeba -
96849
- かれ彼ら
- は
- じゅんばん順番に
- うた歌
- を
- うた歌った 。
They each sang in turn. — Tatoeba -
98590
- かれ彼らの
- うち
- どちら
- が
- うまく
- うた歌える
- でしょうか ?
Which of them can sing better? — Tatoeba -
120555
- かれ彼
- が
- うた歌っている
- の
- が 、
- き聞こえます
- か 。
Can you hear his singing? — Tatoeba -
126229
- あさ朝
- の
- れいはい礼拝
- は
- さんびか賛美歌
- で
- はじまった 。
The morning service began with a hymn. — Tatoeba -
165366
- わたし私たち
- は
- にほん日本
- の
- うた歌
- を
- いくつか
- なら習い
- たい 。
We want to learn some Japanese songs. — Tatoeba -
165367
- わたし私たち
- は
- にほん日本
- の
- うた歌
- を
- いくつか
- まな学び
- たい 。
We want to learn some Japanese songs. — Tatoeba -
166079
- わたし私たち
- は
- いっしょ一緒に
- うた歌
- を
- うた歌って
- たの楽しんだ 。
We enjoyed singing songs together. — Tatoeba -
167147
- わたし私たち
- に
- えいご英語
- の
- うた歌
- を
- うたって
- くれません
- か 。
Will you sing some English songs for us? — Tatoeba