Jisho

×

Sentences — 244 found

  • jreibun/777/1
    • うた
    • には、
    • ひと
    • こころ
    • なぐさ慰めたり
    • ふるいた奮い立たせたりする
    • ちから
    • がある。
    Songs have the power to comfort and inspire people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/777/2
      子どもの頃に覚えた
    • うた
    • いま今でも
    • つい
    • くち口ずさむ
    • ことがある。
    Sometimes I still find myself humming the songs I learned as a child. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/777/3
      最近、
    • ゆうじん友人
    • の影響で
    • うた
    • 詠む
    • 楽しみを覚え、作った
    • うた
    • ゆうじん友人
    • と紹介し合っている。
    Recently, influenced by a friend, I have discovered the joy of composing tanka poems, and we have been sharing the tanka poems that we have created with each other. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4427/3
      デイサービスなどを提供する高齢者施設では、歌を歌ったり、ゲームをしたりするほか体操も行う。この体操は
    • せいじんむ成人向け
    • の一般的なものとは
    • こと異なり
    • 、高齢者の運動機能の
    • こうじょう向上
    • しゅがん主眼
    • をおいて作られたものである。
    At facilities for older people that provide day care, activities such as singing songs, playing games, and exercises are performed. These exercises are different from those for younger adults in that they are designed primarily to improve motor function. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9861/1
    • にんき人気
    • のアニメ声優がステージで
    • うた
    • ひろう披露する
    • とあって、コンサートには国内や海外からもファンが集まった。
    The concert attracted fans from Japan and abroad, as popular anime voice actors performed songs on stage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/10554/1
    • めいじじだい明治時代
    • ちゅうき中期
    • に新しい時代の
    • わか和歌
    • を求める
    • わかかくしんうんどう和歌革新運動
    • が起こり、
    • かじん歌人
    • らは日常生活を題材として、
    • みずか自ら
    • の心情を直接的に
    • うた
    • 詠む
    • ようになった。
    In the mid-Meiji period (1868-1912), a movement for waka (a 31‐syllable Japanese poem) innovation began, which ushered in a new era of waka; waka poets began directly expressing their feelings in their waka, using everyday life as the subject matter. Jreibun
    Details ▸
  • 140826
    • ぜんいん全員
    • うた
    • がっしょう合唱
    • した
    They all sang in chorus. Tatoeba
    Details ▸
  • 141002
    • まえ
    • その
    • うた
    • 聞いた
    • こと事がある
    I've heard that song before. Tatoeba
    Details ▸
  • 142431
    • むかし昔の
    • あの
    • うた
    • うた歌った
    • こと
    • おぼ覚えています
    I remember singing that song long ago. Tatoeba
    Details ▸
  • 143634
    • すいふ水夫
    • ようき陽気な
    • うた
    • うた歌った
    The sailors sang merry songs. Tatoeba
    Details ▸
  • 148461
    • さけ
    • おんな
    • うた
    • あい愛さない
    • もの
    • いっしょう一生
    • ばかな
    • じんせい人生
    • おく送る
    He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. Tatoeba
    Details ▸
  • 151284
    • わたし私達
    • ある歩き
    • ながら
    • うた
    • うた歌った
    We sang as we walked. Tatoeba
    Details ▸
  • 152872
    • わたし
    • はは
    • うた
    • うた歌う
    • 聞いた
    • ことがない
    I've never heard my mother sing a song. Tatoeba
    Details ▸
  • 153302
    • わたし
    • かのじょ彼女の
    • うた
    • うっとりした
    I was entranced by her singing. Tatoeba
    Details ▸
  • 153508
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • うた
    • うた歌っている
    • ところ
    • 聞いた
    I heard her singing a song. Tatoeba
    Details ▸
  • 153510
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • うた
    • うた歌う
    • 聞いた
    • ことがない
    I have never heard her sing. Tatoeba
    Details ▸
  • 153511
    • わたし
    • かのじょ彼女
    • うた
    • うた歌う
    • 聞いた
    I heard her sing a song. Tatoeba
    Details ▸
  • 156220
    • わたし
    • じぶん自分
    • へや部屋
    • 好きな
    • かしゅ歌手
    • うた
    • こころ心ゆくまで
    • 聞く
    • ことができる
    In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content. Tatoeba
    Details ▸
  • 157995
    • わたし
    • うた
    • うた歌う
    • こと
    • 好き
    • です
    I like to sing songs. Tatoeba
    Details ▸
  • 74232
    • こんな
    • うた
    • のこ残している
    • めいじてんのう明治天皇
    • いちめん一面
    • 知っている
    • にほんじん日本人
    • すく少ない
    • ではない
    • だろうか
    I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >