Sentences — 47 found
-
76984
-
「春樹、
- あなた
- も
- まえ前
- の
- ほう方
- の
- せき席
- を
- きぼう希望
- し
- なさい 」「
- どうしたん
- です
- の ?
- ろこつ露骨に
- イヤな
- かお顔
- を
- して 」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" — Tatoeba -
77027
-
「
- そう
- ね 、
- たしかに
- きょう今日
- の 春樹
- ちゃん
- は
- の乗ってなかった
- かん感じ 」「
- げ 。
- そういう
- の
- って
- わ分かる
- の
- か ?」
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" — Tatoeba -
77830
-
良樹
- は
- おかねお金
- に
- こま困って 五郎
- に
- に二
- まん万
- えん円
- か貸して
- くれ
- と
- たの頼んだ 。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. — Tatoeba -
78785
- ようき陽気
- が
- あたた暖か
- で
- やがて
- かじゅ果樹
- の
- はな花
- が
- さ咲く
- だろう 。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. — Tatoeba -
88162
- かのじょ彼女
- は
- はしりたかと走り高跳び
- の
- せかいきろく世界記録
- を
- じゅりつ樹立
- した 。
She set the world record for the high jump. — Tatoeba -
97453
- かれ彼ら
- は
- かじゅ果樹
- に
- のうやく農薬
- を
- さんぷ散布
- している 。
They are spraying the fruit trees. — Tatoeba -
106701
- かれ彼
- は
- さんだんと三段跳び
- で
- きっと
- しんきろく新記録
- を
- じゅりつ樹立
- する
- だろう 。
He is sure to set a new record in the triple jump. — Tatoeba -
122848
- にっちょうかん日朝間
- には
- まだ
- がいこうかんけい外交関係
- が
- じゅりつ樹立
- されていない 。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. — Tatoeba -
125988
- なが長い
- かん干ばつ
- の
- あいだ間
- に
- おお多く
- の
- き樹
- が
- か枯れた 。
Many trees died during the long drought. — Tatoeba -
167004
- わたし私たち
- の
- きゅうきょく究極の
- もくひょう目標
- は
- せかいへいわ世界平和
- を
- じゅりつ樹立
- する
- こと
- である 。
Our ultimate goal is to establish world peace. — Tatoeba -
168106
- わたし私 、菜々
- です 。山内秀樹
- の
- むすめ娘
- です 。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter. — Tatoeba -
174023
- こうえん公園
- は
- じゅもく樹木
- が
- よく
- しげ茂っている 。
The park is well wooded. — Tatoeba -
183475
- いくた幾多 、
- くせん苦戦
- した
- のち 、
- われわれ我々
- は
- しょうりをおさ勝利を収め 、
- しんせいふ新政府
- を
- じゅりつ樹立
- する
- ことができた 。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government. — Tatoeba -
183490
- よ寄らば
- たいじゅ大樹
- の
- かげ陰 。
When you take shelter, make sure you go under a big tree. — Tatoeba -
184636
- がいろじゅ街路樹
- の
- ある
- とお通り
- の
- む向こう
- に
- うみ海
- が
- み見えた 。
The street, lined with trees, provided a vista of the sea. — Tatoeba -
186058
- われわれ我々
- は
- その
- くに国
- の
- しんせいふ新政府
- と
- の
- ゆうこうかんけい友好関係
- を
- じゅりつ樹立
- した 。
We have established friendly relations with the new government of that country. — Tatoeba -
186296
- われわれ我々
- の
- きゅうきょく究極の
- もくひょう目標
- は
- せかいへいわ世界平和
- を
- じゅりつ樹立
- する
- こと
- である 。
Our ultimate goal is to establish world peace. — Tatoeba -
186810
- かじつ果実
- が
- なる
- じゅもく樹木
- は 、
- せいちょう成長
- する
- ため
- の
- くうかん空間
- が
- かなり
- ひつよう必要
- だ 。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow. — Tatoeba -
201213
- とうとう
- こども子供たち
- は
- やま山
- の
- まんなか真中
- に 、
- りんご
- の
- き木
- が
- うわ植わっている
- ちい小さな
- かじゅえん果樹園
- を
- み見つけました 。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it. — Tatoeba -
207276
- その
- のうふ農夫
- は
- おとこのこ男の子
- たち達
- が
- じぶん自分
- の
- かじゅえん果樹園
- で
- リンゴ
- を
- ぬす盗んでいる
- の
- を
- みつけた 。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. — Tatoeba