Sentences — 19 found
-
jreibun/4537/1
- ひとりぐ一人暮らし をしているから、掃除や洗濯などの家事は
- すべ全て 自分でやるよりしようがない。
Since I live alone, I have no choice but to do all the housework such as cleaning and laundry myself. — Jreibun -
jreibun/8332/1
- にせんじゅうはちねん2018年 の
- そうむしょう総務省 の調査によると、
- とうきょう東京 を標準にした場合、
- かごしまけん鹿児島県 ではその
- やくはんぶん約半分 の
- やちん家賃 で
- ちんたいじゅうたく賃貸住宅 が借りられるそうだ。
According to the 2018 survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the price of rental housing in Kagoshima is about half that in Tokyo, if you use the rent in Tokyo as the standard value. — Jreibun -
jreibun/8332/2
-
働き方改革の
- いっかん一環 として、在宅勤務を標準とする企業が増えている。
More and more companies are incorporating telecommuting as part of their standard workstyle reform measures. — Jreibun -
jreibun/8332/3
-
標準的なりんごの重さは
- さんびゃくグラム300g
- ぜんご前後 だが、
- やたい屋台 のりんご
- あめ飴 などに使われる「ひめりんご」はその
- じゅうぶんのいち10分の1 ほどの重さである。
A standard size apple weighs around 300 grams, but Chinese crab apples, sold at candy apple stalls, weigh about one-tenth of the standard size. — Jreibun -
jreibun/8332/4
-
コンセントやプラグは、
- こくさいひょうじゅんか国際標準化 がまだ進んでおらず
- くに国 によって
- けいじょう形状 が
- こと異なる ので、
- かいがい海外 へ電気製品を持って行く
- さい際 は注意が必要だ。
Since electrical outlets and plugs are not yet standardized internationally and their shapes differ from country to country, care should be taken when taking electronic products overseas. — Jreibun -
jreibun/8332/5
- ひょうじゅんご標準語 だと思って使っていた表現が、
- じつ実は 特定の地方でしか使われていない
- ほうげん方言 だったということはよくある。
It is often the case that an expression which you thought was used in the standard language turned out to be a dialectal expression used only in a particular region. — Jreibun -
jreibun/4537/2
- いっこだ一戸建て を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
- やね屋根 や
- かべ壁 、
- ゆか床 の素材からキッチンの
- なが流し に至るまで、
- ひょうじゅんしよう標準仕様 かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. — Jreibun -
150478
- とけい時計
- を
- にほんひょうじゅんじ日本標準時
- に
- あ合わせよう 。
We will set our watch by Japan Time. — Tatoeba -
151295
- わたし私達
- は
- ひょうじゅん標準
- に
- とうたつ到達
- しようとした 。
We tried to come up to the standard. — Tatoeba -
98491
- かれ彼らの
- さくひん作品
- を
- おな同じ
- ひょうじゅん標準
- で
- は
- はんだん判断
- できない 。
You can't judge their works by the same standards. — Tatoeba -
137207
- だいいち第一
- に 、「
- こくさい国際
- えいご英語 」
- として
- の
- えいご英語
- である
- が 、
- それ
- は
- おそ恐らく 「
- ひょうじゅん標準 」
- よりも
- っと
- かんたん簡単な
- もの
- になる
- だろう 。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard." — Tatoeba -
208614
- その
- あか赤ちゃん
- の
- はついく発育
- は
- その
- ねんれい年齢
- で
- は
- ひょうじゅん標準
- です 。
The baby's growth is normal for his age. — Tatoeba -
223691
- この
- シャツ
- は
- ひょうじゅん標準
- サイズ
- だ 。
This shirt is the standard size. — Tatoeba -
176910
- きみ君
- は
- ひょうじゅん標準
- えいご英語
- を
- まな学ば
- なくてはいけない 。
You have to learn standard English. — Tatoeba -
153095
- わたし私
- は
- ひょうじゅん標準
- えいご英語
- を
- べんきょう勉強
- したい 。
I want to learn standard English. — Tatoeba -
236911
- いわゆる 「
- ひょうじゅん標準
- えいご英語 」
- とは
- せかいじゅう世界中
- で
- はな話されている
- かずおお数多い
- ほうげん方言
- の
- うちの
- ひと1つ
- に
- すぎない 。
What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. — Tatoeba -
234832
-
JST
- は
- にほんひょうじゅんじ日本標準時
- を
- あら表わす 。
JST stands for Japan Standard Time. — Tatoeba -
117227
- かれ彼の
- しごと仕事
- は
- ひょうじゅん標準
- いか以下
- だ 。
His work is below average. — Tatoeba -
76947
-
C++
- ひょうじゅんてき標準的
- コーディング
- ぎほう技法 /Stephan C.Dewhurst
- ちょ著 ;クイープ
- やく訳 。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu — Tatoeba