Sentences — 17 found
-
141389
- かわ川
- に
- はし橋
- が
- か架けられています 。
They're constructing a bridge over the river. — Tatoeba -
147418
- しょか書架
- の
- ほん本
- は 1
- さつ冊
- のこ残らず
- ぜんぶ全部
- よ読みました 。
I have read every book on the shelf. — Tatoeba -
81679
- ぼくし牧師
- は
- じゅうじか十字架
- を
- つく作った 。
The priest made the sign of the cross. — Tatoeba -
85794
- ひよう費用
- は
- べつ別として 、
- その
- はし橋
- を
- か架ける
- には
- なが長い
- じかん時間
- が
- かかる
- だろう 。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge. — Tatoeba -
177586
- きみ君
- は
- ネッシー
- なんて
- かくう架空の
- そんざい存在
- だ
- と
- い言う
- が 、
- ぼく僕
- は
- いる
- と
- おも思う
- よ 。
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. — Tatoeba -
180219
- きょうかい教会
- は
- ちず地図
- の
- うえ上
- で
- は
- じゅうじか十字架
- で
- あらわ表されている 。
Churches are designated on the map with crosses. — Tatoeba -
208512
- その
- かわ川
- に
- おお大きな
- はし橋
- が
- か架けられた 。
A big bridge was built over the river. — Tatoeba -
208516
- その
- かわ川
- には
- はし橋
- が
- かか架かっている 。
There is a bridge across the river. — Tatoeba -
219942
- この
- ものがたり物語
- の
- なか中
- で
- か書かれている
- すべての
- できごと出来事
- は
- かくう架空の
- もの
- です 。
All the events described in this story are imaginary. — Tatoeba -
220827
- この
- かわ川
- に
- かか架かっている
- あの
- はし橋
- は
- まち町
- で
- いちばん一番
- ふる古い 。
That bridge across this river is the oldest in the town. — Tatoeba -
223453
- この
- ドラマ
- の
- とうじょうじんぶつ登場人物
- は
- すべて
- かくう架空の
- もの
- です 。
All the characters in this drama are fictitious. — Tatoeba -
231563
- あなた
- は
- ほんとう本当に
- ゆうれい幽霊
- を
- み見た
- の
- ではない 。
- それ
- は
- かくう架空の
- もの
- でしかなかった
- のだ 。
You didn't really see a ghost—it was only imaginary. — Tatoeba -
236009
-
10
- ねん年
- まえ前
- その
- かわ川
- には
- ちい小さな
- はし橋
- が
- か架かっていた 。
There used to be a small bridge over the river 10 years ago. — Tatoeba -
109967
- かれ彼
- は
- ひとり一人で
- じゅうじか十字架
- を
- せお背負っている
- ような
- もの物
- だ
- な 。
It is as if he is carrying his cross all by himself. — Tatoeba -
123717
- おな同じ
- こと
- を
- なんかい何回
- くりかえ繰り返す
- の 。
- おくじょうおくをか屋上屋を架す
- ような
- くどい
- せつめい説明
- は
- かんべん勘弁
- して
- よ 。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation. — Tatoeba -
213382
- そのうち 、
- ちい小さな
- そんらく村落
- の
- まうえ真上
- を
- こうかせん高架線
- が
- いったりき行ったり来たり
- する
- ようになりました 。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. — Tatoeba -
117720
- かれ彼の
- けいかく計画
- は 、
- その
- かわ川
- に
- はし橋
- を
- か架ける
- こと
- です 。
His plan is to build a bridge over that river. — Tatoeba