Sentences — 495 found
-
jreibun/8187/3
- にせんじゅうろくねん2016年 の
- とうきょうと東京都 の
- じんこう人口
- じゅうまんにん10万人あたり の
- おおがたこうりてんすう大型小売店数 は
- ぜんこくごい全国5位 であった。それに
- ひ比して 、
- じんこう人口
- じゅうまんにん10万人あたり の
- ひゃっかてんすう百貨店数 は
- ぜんこく全国
- よんじゅうい40位 と低いほうであった。
In 2016, Tokyo ranked fifth in the nation for the number of large retail stores per 100,000 people. In comparison, the number of department stores per 100,000 population there was ranked lower, at 40th in Japan. — Jreibun -
jreibun/8216/1
-
就職を
- き機 に、
- ほっかいどう北海道 から
- とうきょう東京 に引っ越すことになった。
On getting a job, I decided to move from Hokkaido to Tokyo. — Jreibun -
jreibun/8286/1
- とうきょう東京 の
- ひのい日の入り
- じこく時刻 が
- いちねん一年 で
- いちばん一番 早いのは、
- じゅうにがつ12月 の
- しょじゅん初旬 である。
The earliest sunset of the year in Tokyo takes place in early December. — Jreibun -
jreibun/8332/1
- にせんじゅうはちねん2018年 の
- そうむしょう総務省 の調査によると、
- とうきょう東京 を標準にした場合、
- かごしまけん鹿児島県 ではその
- やくはんぶん約半分 の
- やちん家賃 で
- ちんたいじゅうたく賃貸住宅 が借りられるそうだ。
According to the 2018 survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the price of rental housing in Kagoshima is about half that in Tokyo, if you use the rent in Tokyo as the standard value. — Jreibun -
jreibun/8362/3
- ふくおかくうこう福岡空港
- ごぜんじゅうじはつ午前10時発 の
- びん便 に乗ったので、
- とうきょう東京 に着くのは
- ひるごろ昼頃 の予定だ。
I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. — Jreibun -
jreibun/9127/1
- とうきょう東京 にあるカンボジアレストランで
- ほんば本場 の
- あじ味 を
- たんのう堪能した 。
I enjoyed the authentic taste of Cambodia at a Cambodian restaurant in Tokyo. — Jreibun -
jreibun/9136/2
-
良く晴れた
- ふゆ冬 の
- ひ日 には、
- とうきょう東京 の高層ビルからでも
- ふじさん富士山 がはっきり見えるが、
- くも曇って いる
- ひ日 には、ぼんやりと見える程度だ。
Mt. Fuji is clearly visible even from high-rise buildings in Tokyo on a clear winter day, but on a cloudy day, it is only vaguely visible. — Jreibun -
4955
-
3
- ねん年
- まえ前
- に
- とうきょう東京
- へ
- き来て
- いらい以来
- ここ
- に
- す住んでいる 。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. — Tatoeba -
74154
- とうきょう東京 ミッドタウン
- は
- みどり緑
- が
- いっぱい !
There's a lot of greenery in Tokyo Midtown! — Tatoeba -
124189
- とうきょう東京
- へ
- なに
- し
- に
- い行く
- の ?
What are you going to Tokyo for? — Tatoeba -
124162
- とうきょう東京
- とちょう都庁
- ビル
- の
- たか高さ
- は
- どのくらい
- あります
- か 。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? — Tatoeba -
76581
- だけど 、
- とうきょう東京
- は
- くうき空気
- が
- わる悪い
- し 、
- ひと人
- が
- おお多
- すぎて
- 落ち着かない 。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down. — Tatoeba -
77038
-
「
- ここ
- って ・・・
- せみ蝉
- の
- こえ声
- が
- とうきょう東京
- と
- ちが違う 」「
- あらまっ 、
- よく
- き気がついた
- こと 。
- あなた貴女 、
- よ良い
- おんかん音感
- してる
- わ
- よ 」
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" — Tatoeba -
77210
- わふく和服
- すがた姿
- の
- だんせい男性
- は
- とうきょう東京
- で
- は
- もう
- あまり
- み見かけない 。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo. — Tatoeba -
78617
- らいしゅう来週
- とうきょう東京
- に
- い行く
- こと
- になっています 。
I am supposed to go to Tokyo next week. — Tatoeba -
79570
- やじるし矢印
- は
- とうきょう東京
- へ
- い行く
- みち道
- を
- しめ示す 。
The arrow indicates the way to Tokyo. — Tatoeba -
79713
- よる夜
- は 、
- そこ
- で
- は
- とうきょう東京
- より
- たくさん
- の
- ほし星
- が
- み見える 。
At night we can see more stars there than in Tokyo. — Tatoeba -
80266
- あした明日
- とうきょう東京
- へ
- た立つ
- つもり
- だ 。
I am leaving for Tokyo tomorrow. — Tatoeba -
80648
- あした明日 、
- とうきょう東京
- けんぶつ見物
- を
- する
- の
- は
- いかが
- ですか 。
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow? — Tatoeba -
80802
- なごや名古屋
- は
- とうきょう東京
- と
- おおさか大阪
- の
- あいだ間
- に
- あります 。
Nagoya is between Tokyo and Osaka. — Tatoeba