Sentences — 12 found
-
77239
- 六月
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- あめ雨
- が
- ふ降る 。
In June, it rains day after day. — Tatoeba -
78698
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- ゆき雪
- が
- ふ降っている 。
It has been snowing day after day. — Tatoeba -
78699
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- てがみ手紙
- を
- か書いた 。
I wrote her a letter every day. — Tatoeba -
78700
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- あめ雨
- だった 。
It rained day after day. — Tatoeba -
78701
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- その
- いぬ犬
- は
- しゅじん主人
- を
- むか迎え
- に
- えき駅
- へ
- い行った 。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master. — Tatoeba -
78702
- くるひもくるひ来る日も来る日も 、
- その
- いぬ犬
- は
- えき駅
- の
- まえ前
- で
- しゅじん主人
- を
- ま待って
- すわ座っていた 。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. — Tatoeba -
86346
- かのじょ彼女
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- ま待ち
- つづ続ける
- だろう
- が 、
- かれ彼
- は
- かえ帰って
- こない
- だろう 。
She can wait till the cows come home but he'll never come back. — Tatoeba -
99134
- かれ彼
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- ねっしん熱心
- に
- べんきょう勉強した 。
He studied hard day after day. — Tatoeba -
126877
- じしん地震
- の
- よち予知
- が
- でき出来る
- ひ日
- が
- とお遠からず
- やってくる
- だろう 。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. — Tatoeba -
153768
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- きた来る
- ひ日
- を
- し知らない 。
I don't know the day when he will come. — Tatoeba -
231343
- あの
- かわいい
- とり鳥
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- な鳴いて
- ばかり
- いた 。
That pretty bird did nothing but sing day after day. — Tatoeba -
96060
- かれ彼ら
- は
- くるひもくるひ来る日も来る日も
- はたら働いた 。
They labored day after day. — Tatoeba