Sentences — 15 found
-
74476
-
恵一、
- 天ぷら
- あ揚がった
- から 、
- さら皿
- も持って
- こ来い 。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate. — Tatoeba -
75509
- やっぱり
- えき駅
- まで
- い行く
- の
- は
- つか疲れる
- から 、
- とま泊まっている
- ホテル
- まで
- こ来い
- って
- こと
- だ 。
- まったく
- みがって身勝手な
- おんな女
- だ
- よ 。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! — Tatoeba -
76293
- ひま暇
- なら
- ぶんけ分家
- の
- しごと仕事
- を
- てつだ手伝って
- こ来い 。
If you've got the time help out with our relative's work. — Tatoeba -
77001
-
「
- そと外
- で
- デート
- の
- まちあ待ち合わせ
- を
- しましょう 」「
- そんな
- ヒマ
- が
- あったら
- に荷ほどき
- てつだ手伝い
- に
- こ来い !」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!" — Tatoeba -
89565
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- すぐ
- こ来い
- と
- の
- たよ便り
- を
- よこした 。
She wrote to me to come at once. — Tatoeba -
98810
- かれ彼
- ほど
- の
- いじん偉人
- は
- こらい古来
- いない 。
He is as great a man as ever lived. — Tatoeba -
140535
- はや早く
- こ来い 。
Come quick! — Tatoeba -
152426
- わたし私
- は
- こ濃い
- あかいろ赤色
- の
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
I like dark red better. — Tatoeba -
196417
- ぼく
- が
- ここ
- に
- いる
- の
- は
- こ来い
- と
- い言われた
- から
- だ 。
The reason I'm here is because I was asked to come. — Tatoeba -
202878
- チョーク
- を 2
- ほん本
- もってこ持って来い 。
Bring me two pieces of chalk. — Tatoeba -
214984
- すぐ
- ここ
- に
- こ来い 。
Come here at once. — Tatoeba -
216545
-
ジェーン、
- きみ君
- は
- ここ
- に
- こ来い 、
- そして ジム、
- きみ君
- は
- あそこ
- へ
- い行け 。
You come here, Jane, and you go over there, Jim. — Tatoeba -
216952
- さあ 、
- いっしょ一緒に
- こ来い
- よ 。
Come along. — Tatoeba -
224125
- こっち
- へ
- こ来い 、
- ぐずぐず
- しないで 。
Get over here and be quick about it! — Tatoeba -
140575
- はや早く
- ビール
- を
- もってこ持って来い
- よ 。
- のどがかわのどが渇いてる
- んだ 。
Make with the beers, I'm thirsty! — Tatoeba